"التقلص" - Translation from Arabic to German

    • schrumpfen
        
    • Anforderungen
        
    Du hast mich schrumpfen und in ihr geheimes Rechenzentrum fliegen lassen? Open Subtitles أنك ستطلب مني التقلص والتحليق لداخل مختبرهم الحاسوبي السري ؟
    Ich fand das merkwürdig und wollte wissen, ob auch andere das schrumpfen des Marktangebotes bemerkten. TED أعتقد أن هذا غريب جدا، وعندما كنت انظر اليهم كنت اتساءل، هل لاحظ احد غيري هذا التقلص في حجم السوق ؟
    Ebenso der schreckliche Gedanke, dass ich ohne Nahrung schneller schrumpfen würde. Open Subtitles و ايضا بفكره رهيبه انه بدون الرعايه عمليه التقلص سوف تكون اسرع
    Du musst klein und groß werden, blitzschnell. Pass deine Größe immer den Anforderungen an. Open Subtitles يجب أن تكون قادراً على التقلص والتمدد بدقة حتى يكون حجمك يناسب أحتاجاتك دوماً.
    Du musst klein und groß werden, blitzschnell. Pass deine Größe immer den Anforderungen an. Open Subtitles يجب أن تكون قادراً على التقلص والتمدد بدقة حتى يكون حجمك يناسب أحتاجاتك دوماً.
    Er studierte was passiert, wenn gigantischen Sterne, der Treibstoff ausgeht und sie anfangen zu schrumpfen, ein Prozess der vergleichbar ist, mit dem Kollaps eines erschöpften Marathon Läufers. Open Subtitles وهو يدرس ماذا يحصل عندما ينفد وقود النجوم العملاقة وتبدأ فى التقلص هذه الظاهرة يمكن مقارنتها بانهيار عداء ماراثون مرهق
    schrumpfen und unter der Tür durch. Klar, das würde jeder tun! Ja. Open Subtitles - التقلص ، هذا ما سيفعله أي أحد في هذا الموقف
    Ich könnte schrumpfen, in ihre Blutbahn schlüpfen und die Photonenkanonen verwenden, um die Messer Fragmente verdampfen zu lassen. Open Subtitles يمكنني التقلص ودخول مجراها الدموي وتبخير شظايا السكين بمدفعي الفوتون
    Aufwachen. Zeit zu schrumpfen... oder auch nicht. Open Subtitles استيقظ يا عزيزي، حان وقت التقلص أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more