"التقنيّة" - Translation from Arabic to German

    • Technologie
        
    • Technik
        
    • technische
        
    Oft muss man dafür den Fokus von der Technologie abwenden und das Problem neu formulieren. TED يجب على الشخص غالبًا أن ينقل تركيزه من الأمور التقنيّة ويُعيد صياغة المشكلة.
    Irgendwann werde ich wissen wollen, wie Sie zu dieser Technologie kamen. Open Subtitles سيأتي الوقت عندما أسألكَ كيف عرفتَ بأمر هذه التقنيّة.
    Du sagst das, als würden wir keine Technologie tragen... die Raum und Zeit zu einem Möbiusband verbiegen kann. Open Subtitles تقولها و كأنّنا لا نحمل التقنيّة التي بإمكانها ''طيّ الفضاء الزمنيّ مثل ''شريط موبيوس.
    Sie sind bei Weitem nicht auf dem Stand der Technik. Den wir brauchen, um zurückzukommen. Open Subtitles إنّهم في غايةِ البعدِ عن مستوى التقنيّة اللازمة لعودتنا
    Die einzigen Abdrücke darauf sind Ihre, die Technik innen ist militärischer Standard. Open Subtitles البصمات الوحيدة تعود لك، و التقنيّة الداخلية مصنّفة عسكريًّا.
    Ich verdiene eine Menge Geld damit, technische Handbücher zu schreiben. Ich bekomme Sachen geliefert. Open Subtitles أجني الكثير من المال عبر كتابة الدلائل التقنيّة
    Ohne soziale Schichtung, ob es technische Elitismus ist, oder irgendeine andere Form des Elitismus ausgerottet vom Angesicht der Erde. Open Subtitles دون الطبقية الاجتماعية, سواء كانت النخبوية التقنيّة أو أي نوع آخر من النخبوية,
    Diese Technologie ist Lichtjahre weiter fortgeschritten als alles andere aus 2166. Open Subtitles هذه التقنيّة متقدّمة بسنين ضوئيّة عن أيّ سواها من عام 2166
    Etwa wie die Neuronen in den Netzwerken mit dem Bewusstsein zusammenhängen und spezifische Informationen verarbeiten, liegt außerhalb der Reichweite unserer derzeitigen Technologie. TED على سبيل المثال، فإنّ طريقة الخلايا العصبية في الشبكات المسؤولة عن الوعي في إحصاء أجزاء معينة من المعلومات لا تزال خارجة عن نطاق التقنيّة الحاليّة.
    Aber der Lord Protector... muss das Gen haben, mit dem die Technologie aktiviert wird. Open Subtitles لكنّ السيّد الحامي... يمتلك الجينات المطلوبة لتشغيل التقنيّة المتطورة
    Ich habe schon einige werdende Mütter befragt,... ob sie ihre Babys dort bekommen wollen, und ganz egal, wie gut die Technologie ist,... eine menschliche Geburt ist ihnen trotzdem noch neu. Open Subtitles لقد قابلتُ بضعةَ أمّهات على وشك الولادة هناك، و مهما كانت التقنيّة جيّدة، فهم ما يزالون جديدين بالنسبة للولادة البشريّة.
    Der Weg der Stimme war verborgen, es ist nicht möglich es zu entschlüsseln,... mit menschlicher Technologie. Open Subtitles طريقةُ تمويه الصوت تجعل حلّه غيرَ ممكن... باستخدامِ التقنيّة البشريّة.
    Was ist die höchste Technik, die du dir erhoffst, zu meistern? Open Subtitles ما هي التقنيّة الأسمى التي تطمح إليها؟
    Aber wozu? Wozu dient eine Technik, die nur vorübergehend wirkt? Open Subtitles ما نفع التقنيّة إن كان تأثيرها مؤقتًا؟
    Das ist ein Argument. - Unsere Person hat ein Geschick für Technik. - Hey... Open Subtitles وجهة رأيّ سديدة - صاحبنا مُلمٌ بالأمور التقنيّة -
    Und dank der Wunder der Technik ... Open Subtitles وبفضل عجائب التقنيّة
    Sie hatten Zugang zu Joaquin Pereyas Computer und Sie haben das technische Wissen, um seine Arbeit manipulieren zu können. Open Subtitles كانت لديك صلاحيّة الولوج "لحاسوب "خواكين بيريّا و لديك الخبرة التقنيّة لتُحرّف بحثهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more