"التقوا" - Translation from Arabic to German

    • trafen sich
        
    • sie sich
        
    Sie trafen sich in einem Schuhgeschäft in Galveston. Open Subtitles لقد التقوا في محل لبيع الأحذية في جالفيستون.
    Sie trafen sich wohl im Juli online... und verbrachten im September ein Wochenende miteinander. Open Subtitles على ما يبدو انهم التقوا عبر الانترنت في يوليو وكانت لديهم ليلة في سبتمبر
    Die Paare trafen sich zum Mittagessen, und irgendwann passierte etwas Peinliches. Open Subtitles الزوجان التقوا عند الغداء وأفرغوا كل طاقتهم فى الحديث ومن ثم بدأت لحظات التأمل
    Sie trafen sich dort, um die Reihenfolge der Sieger beim Grand Prix festzulegen. Open Subtitles التقوا للتفاوض بشأن نهاية الجائزة الكبرى.
    5 Eingänge, 5 Ausgänge. Nehmen wir mal an, dass sie sich nur einmal trafen? Open Subtitles ـ 5 نقاط للدخول و5 للخروج افترض أنّهم التقوا مرّة واحدة فقط
    National Geographic hat diese Konferenz veranstaltet und gesponsert. Und 35 Wissenschaftler, Umweltbiologen und Molekularbiologen, trafen sich im Grunde erstmal, um ihre gegenseitige Arbeit kennenzulernen. TED لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما من علماء البيولوجيا الانحفاظيةوعلماء أحياء الجزيئية التقوا أساسا لمعرفة إن كان هناك عمليمكن القيام به بشكل مشترك.
    - Sie trafen sich einmal, als sie 6 war. Open Subtitles -لقد التقوا مرة واحدة عندما كانت في السادسة
    Sie trafen sich wie du und ich. Open Subtitles هم التقوا مثلنا
    Sie trafen sich bei einem Drogen-Gelage in Vegas. Open Subtitles لقد التقوا بإحدى عمليات (المخدرات خارج (لوس فيجاس
    Sie trafen sich 2008. Open Subtitles لقد التقوا في 2008
    Die Highschool, in der sie sich zum ersten Mal begegneten. Open Subtitles هذه هي المدرسة الثانوية حيث التقوا لأول مرة
    Also glaubst du, dass sie sich während der zivilen Unruhen 2008 im Tschad trafen. Open Subtitles لا يمكن ان يتم ايقافهم اذن تظنون انهم التقوا خلال الحرب الأهلية في تشاد 2008
    Das Lustige ist, sie haben sich mit Mädchen getroffen und sie gefragt, was für Puppen sie sich wünschen, und wie Sie sehen, haben sie Waden und biegsame Ellenbogen, mit denen sie Superhelden-Dinge machen können. TED هذا الأسبوع فقط، ماتل، التي تنتج دمى باربي. أعلنت أنها سوف تطلق سلسلة من الفتيات الخارقات. والشيء المضحك هو، أنهم التقوا بفتيات وسألوهن ماذا يردن في هذه الدمى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more