- Fiona Glennane. - Was? Erinnerst du dich an die Straße hinter der Fabrik, wo wir uns zum ersten Mal begegnet sind? | Open Subtitles | تذكرين ذلك الممشى بعد المصنع حيث التقينا أول مرة؟ |
Erinnerst du dich noch daran, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? | Open Subtitles | هل تذكر عندما التقينا أول مرة؟ |
Ich war nicht gerade nett zu ihm, als wir uns zum ersten Mal trafen. | Open Subtitles | لم أكن جذاباً عندما التقينا أول مرة |
Weißt du noch, als wir uns das erste Mal trafen? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما التقينا أول مرة ؟ هل تعرفين ما الذي رأيته ؟ |
Als wir uns das erste Mal trafen, sagten sie, dass Wissenschaft und Technologie den Punkt erreichten, dass, ich zitiere, "sie nicht mehr zu kontrollieren sind". | Open Subtitles | أخبرتني حين التقينا أول مرة، أن العلم والتقنية قد تقدما بمعدل كبير حيث، كما قلت، |
Von unserer ersten Begegnung und wie ich log und sagte, mein Name wäre Lena. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة وكذبتُ عليك وقلتُ لك أن اسمي لينا |
Als wir uns das erste Mal trafen, habe ich das chinesische Sprichwort erwähnt, darüber, Ihnen Ihr Leben zu retten. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة ذكرت لك مثل صينى يتحدث عن إنقاذ حياتك |
Das bin ich, als wir uns das erste Mal trafen. | Open Subtitles | هذا أنا، عندما التقينا أول مرة |
Ich hätte dich bei unserer ersten Begegnung töten sollen. | Open Subtitles | كان يجب ان اقتلك منذ أن التقينا أول مره |
Ich sagte es euch bei unserer ersten Begegnung. | Open Subtitles | أخبرتك حينما التقينا أول مرّة |