"التكبير" - Translation from Arabic to German

    • Zoom
        
    • Zoomen
        
    • Vergrößerung
        
    Die Kameras haben begrenztes Zoom, also musste ich... die Bilder kompliziert verbessern. Open Subtitles التكبير محدود في هذه الكامرات, لذا علي عمل شئ بشأن ذلك
    Bevor ich auf eurer Erde ankam, kämpfte ich gegen einen Mann namens Zoom. Open Subtitles قبل وصولي على الأرض الخاصة بك، كنت في معركة مع رجل يدعى التكبير.
    Wenn das, was du mir über Zoom sagtest, wahr ist, dass er Rothstein geschickt hat, um dich zu töten, solltet ihr besser anfangen, zuzuhören, anstatt mich einzusperren. Open Subtitles إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا،
    Wir haben versucht, einen Weg zu finden, Barry schneller zu machen, aber ich glaube immer noch, dass wir einen Weg finden können, Zoom langsamer zu machen. Open Subtitles نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    Garcia, kannst du auf das Tattoo auf seinem Unterarm Zoomen? Open Subtitles غارسيا, هل يمكنك التكبير على الوشم الذي في ذراعه؟
    Können wir Zoom vielleicht zeigen, wie sich das Leben langsam anfühlt. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة.
    Versuche herauszufinden, wie man das gegen Zoom verwenden kann. Open Subtitles في محاولة لمعرفة كيفية استخدام هذا ضد التكبير.
    Zoom stellte eine Falle, um der Polizei zu zeigen, dass sie ihn nicht aufhalten könnte. Open Subtitles تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه.
    Bis Zoom in dieser Nacht zu ihm nach Hause ging und ihn auch tötete. Open Subtitles حتى ذهب التكبير إلى منزله تلك الليلة وقتله أيضا.
    Und das können wir nur tun, indem wir Zoom aufhalten. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للقيام هذا هو لوقف التكبير.
    Ganz einfach, Sie gehen hinein – und ich habe dies geschaffen, es heißt Die Macht des Zoom – Sie können umherzoomen. TED بكل بساطة، نذهب داخلا -- وقد أنشأت هذه المسماة التكبير القوي -- يمكن فقط التكبير حواليه.
    Wir wissen überhaupt nichts über Zoom. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى أي شيء عن التكبير.
    Es wird um einiges schwieriger, Zoom auszuschalten. - Wer ist dieser Typ? Open Subtitles وسيكون أصعب كثيرا لإنزال التكبير.
    Schauen Sie, wir werden Zoom kriegen. Open Subtitles انظر، نحن الصيد ستعمل التكبير.
    Wir müssen herausfinden, wie wir Zoom stoppen können. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة كيفية وقف التكبير.
    Ich... Ich will nicht, dass andere Menschen von Zoom oder Reverse-Flash oder anderen Open Subtitles II لا تريد شخص آخر أن التكبير أو عكس فلاش
    Ja, ich muss runterkommen, also einen Zoom. Open Subtitles نعم، أنا. أحتاج لتهدئة، ذلك التكبير.
    - Hey! Ich hab den Zoom gefunden. Bitte lächeln! Open Subtitles مهلاً، مهلاً لقد وجدت التكبير
    Hey. Ich weiß, der Zoom ist kaputt. Open Subtitles أعلم أن زر التكبير معطل
    Das erste, was Ihnen hier vielleicht auffällt, ist, wie flüssig man hiermit Zoomen und schwenken kann. Das kommt von Seadragon, falls Sie das kennen. TED لذا، فإن أول شيء قد تلاحظه عن موقع الخرائط، هو سهولة التكبير والدوران، التي، إذا كنت على دراية بسيدراجون، فهي تأتي من هناك.
    In der richtigen Welt bringen uns Vergrößerung und Verbesserung nur so viel. Open Subtitles في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more