Es ist offensichtlich Summer, dass die Unterschicht dieser Gesellschaft... durch eine geheime regierende Klasse mittels Sex und fortgeschrittene Technologie manipuliert wird. | Open Subtitles | يتضح أن طبقة السفلى في هذا المجتمع يتم التلاعب بهم عبر الجنس والتقنية المتقدمة. من قبل طبقة حاكمة |
Berlin scheint wohl nur eine Schachfigur zu sein, die tragischerweise manipuliert wurde. | Open Subtitles | يبدو بأن برلين مجرد بيدق من الذين تم التلاعب بهم بشكل مأساوي. |
Die Vampire wurden durch dunkle Magie manipuliert. | Open Subtitles | وأن مصّاصي الدماء جرى التلاعب بهم بالسحر الأسود. |
Das bedeutet, dass das Opfer körperlich manipuliert wurde, oder sich zum Todeszeitpunkt in einer Art Konfrontation befand. | Open Subtitles | و الذي يخبرنا أيضاً بأن الضحايا قد تم التلاعب بهم بدنياً أو في بعض المواجهات في وقت الوفاة |
Es ist nicht deine Schuld, dass alle Männer in deinem Leben so einfach zu manipulieren sind. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم |
Testgruppen sind einfach zu manipulieren. | Open Subtitles | مجموعة الإختبار سهل التلاعب بهم |
Insgesamt wurden in den letzten Wochen drei verschiedene Ölfirmen von Moriartys Nachfolger manipuliert. | Open Subtitles | الجميع متورط, ثلاث شركات نفط مختلفة تم التلاعب بهم عن طريق خليفة موريتاري |
Oder manipuliert werden, damit sie überhitzen und explodieren. | Open Subtitles | أو التلاعب بهم لرفع حرارتهم للإنفجار |
Sie wissen es nicht besser, weil sie von der Regierung manipuliert werden. | Open Subtitles | لأنّه تمّ التلاعب بهم من قبل الحكومة |
Einfach zu manipulieren und vollkommen entbehrlich. | Open Subtitles | التلاعب بهم سهل و قابلين للاستهلاك |