"التمكين" - Translation from Arabic to German

    • Empowerment
        
    • Empowerment-Grenze
        
    Empowerment wird oft als Ideal dargestellt, als ein wunderbares Resultat. TED إن التمكين يحدث عادة ليبدو كصفقة إنه نتيجة مذهلة.
    Wenn wir über Empowerment sprechen, meinen wir damit meistens, den Menschen Möglichkeiten an die Hand zu geben. TED حين نتحدث عن التمكين فنحن عادة نتحدث عن السماح بالوصول المواد و تسهيل الوصول للأدوات.
    Aber eigentlich ist Empowerment ein Gefühl. TED إن الأهم في التمكين هو الشعور.
    Bemerkenswerterweise liegt diese Zahl 2,5 Mal höher als die Zahl der Menschen, die in Indien noch immer unter der Armutsgrenze leben. Noch augenfälliger ist die „Empowerment-Kluft“ - also der zusätzlich notwendige Verbrauch, um diese 680 Millionen Menschen an die Empowerment-Grenze heranzuführen. News-Commentary ومن اللافت للانتباه أن هذا الرقم أكثر من مرتين ونصف ضعف عدد الأشخاص الذين لا زالوا يعيشون تحت خط الفقر في الهند. والأمر الأكثر ل��تاً للنظر هو أن "فجوة التمكين" ــ أو الاستهلاك الإضافي المطلوب لرفع 680 مليون شخص إلى خط التمكين ــ أكبر بسبع مرات من تكلفة القضاء على الفقر المدقع.
    Von Armut zu Empowerment News-Commentary من الفقر إلى التمكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more