Empowerment wird oft als Ideal dargestellt, als ein wunderbares Resultat. | TED | إن التمكين يحدث عادة ليبدو كصفقة إنه نتيجة مذهلة. |
Wenn wir über Empowerment sprechen, meinen wir damit meistens, den Menschen Möglichkeiten an die Hand zu geben. | TED | حين نتحدث عن التمكين فنحن عادة نتحدث عن السماح بالوصول المواد و تسهيل الوصول للأدوات. |
Aber eigentlich ist Empowerment ein Gefühl. | TED | إن الأهم في التمكين هو الشعور. |
Bemerkenswerterweise liegt diese Zahl 2,5 Mal höher als die Zahl der Menschen, die in Indien noch immer unter der Armutsgrenze leben. Noch augenfälliger ist die „Empowerment-Kluft“ - also der zusätzlich notwendige Verbrauch, um diese 680 Millionen Menschen an die Empowerment-Grenze heranzuführen. | News-Commentary | ومن اللافت للانتباه أن هذا الرقم أكثر من مرتين ونصف ضعف عدد الأشخاص الذين لا زالوا يعيشون تحت خط الفقر في الهند. والأمر الأكثر ل��تاً للنظر هو أن "فجوة التمكين" ــ أو الاستهلاك الإضافي المطلوب لرفع 680 مليون شخص إلى خط التمكين ــ أكبر بسبع مرات من تكلفة القضاء على الفقر المدقع. |
Von Armut zu Empowerment | News-Commentary | من الفقر إلى التمكين |