die Endoskopie bestätigte, dass das Erbrechen durch Varizenblutungen verursacht wurde. | Open Subtitles | التنظير الداخلي أكد أن القئ كان بسبب نزيف إضلاعي |
- Angeordnet. Aber es sollte nicht mehr zeigen als die Endoskopie. | Open Subtitles | لكن من المفترض ألا يظهر شيئاً ما دام التنظير البطني سلبياً |
die Endoskopie hat keine Läsionen in seinem Dünndarm gezeigt. | Open Subtitles | التنظير لم يظهر اي عاهات في الامعاء الدقيقة |
Diese ganze Theorie von wegen es ginge bloß um die Ware, nicht ums Territorium? | Open Subtitles | كل هذا التنظير عن أهميّة المنتج وليس منطقة النفوذ ؟ |
Sie sind ansteckende Repetitis. Und wir sollten versuchen, eine Theorie darüber zu entwickeln, so dass wir die Bedingungen der Infektion verstehen können. | TED | فهو مجرد "عدوى متكررة". ويمكننا محاولة التنظير لتفسير ما يحدث.. حتى يتسنى لنا معرفة الظروف التي تحدث فيها العدوى. |
Wird die Endoskopie schmerzhaft sein? | Open Subtitles | هل سيكون التنظير مؤلما؟ |
Während des REM-Schlafes sind Neurotransmitter, die Stress auslösen, viel weniger im Gehirn aktiv, selbst wenn man von traumatischen Erlebnissen träumt. Dies führte zur Theorie, dass Träume dazu dienen können, schlechte Erfahrungen zu verarbeiten und die Seele zu heilen. | TED | الناقلات العصبية في المخ أقل نشاطاً خلال مرحلة REM من النوم حتى خلال أحلام التجارب المؤلمة مما دفع بعض الباحثين الى التنظير أن غرض واحد من الأحلام هو أن تخرج من التجارب المؤلمة لتسمح للشفاء النفسي |
Doch genug der Theorie. | Open Subtitles | يكفي التنظير. |