"التنفّس" - Translation from Arabic to German

    • atmen
        
    • Luft
        
    • Atmung
        
    • Atemgeräusche
        
    Patientin spricht nicht auf die Antibiotika an. Kann immer noch nicht atmen. Open Subtitles المريضةُ لا تستجيبُ للصادّات الحيوية ما زالت لا تقوى على التنفّس
    Die Lungen schrumpfen, machen es unmöglich zu atmen. Open Subtitles ثم تبدأ الرئتان في الانكماش، بحيث يكون من المستحيل التنفّس
    Noch geht's mir gut, aber in etwa 10 Minuten, wird mir das atmen schwer fallen. Open Subtitles انا بخير الآن لكن خلال عشر دقائق سأصاب بصعوبة التنفّس
    Oh, ich kriege keine Luft. Ich kriege keine Luft. Open Subtitles أنا لا أستطيع التنفّس أنا لا أستطيع التنفّس
    Aber ich muss im Gegensatz zu dir erstmal nach Luft schnappen, nachdem hier geschossen wurde. Open Subtitles لكن لديّ مشاكل في التنفّس بخاصة بعدما يطلق عليّ أحدهم النار ومن الواضح أن لا مشكلة لديك مع هذا
    Oh, ja, ma'am. Der Luftröhrenschnitt half ihm zu atmen. Open Subtitles نعم سيّدتي، ذاك الفغر الإسعافي ساعده على التنفّس
    Die Lungen arbeiten, aber sie kann immer noch nicht atmen. Open Subtitles الرئتان بخير ومع ذلك فهي لا تستطيع التنفّس
    Der Puls wird schwächer. Das atmen wird ihr schwerfallen. Open Subtitles معدّل النبض يتباطأ, ستجد صعوبة في التنفّس
    Nun, äh, Mit der Zeit wird dir das atmen schwerer fallen. Open Subtitles حسناً, في النهاية سيصبح التنفّس صعباً عليك..
    Denn wenn ich auf Heroin bin, kann ich das nicht trinken, ohne zu riskieren, dass ich nochmal aufhöre zu atmen. Open Subtitles لأنّني لو كنت أتعاطى الهيروين فلا يسعني شربُ هذه دونَ أن أخاطرَ بنوبةٍ أخرى من توقّف التنفّس
    Selbst wenn Sie überleben, werden sie wohl nie wieder dazu in der Lage sein, allein zu atmen. Open Subtitles قد لا تغدو قادراً على التنفّس وحدك مجدّداً
    Jetzt müssen wir herausfinden, ob Sie selbstständig atmen können. Open Subtitles والآن نريدُ أن نعرف ما إذا كنتَ قادراً على التنفّس وحدك
    Sollte er aus dem Koma erwachen, dann wird er weder in der Lage sein, zu schlucken, zu sprechen oder zu atmen ohne die Hilfe einer Maschine. Open Subtitles ان استفاق من غيبوبته، لن يستطيع الكلام أو البلع أو حتّى التنفّس دون الآلة
    Ich glaube wirklich, dass er sich völlig von ihr erdrückt gefühlt hat. Dass sie ihm alle Luft zum atmen genommen hatte. Open Subtitles أجزم أنّه شعر بالضيق والإختناق غير قادر على التنفّس
    Also, ich seh nix mit dem Scheißteil. Ich kann mit dem Scheißteil weder atmen noch reiten. Open Subtitles أعجز عن الرؤية من خلاله، أو التنفّس وامتطاء جوادي وأنا أضعه.
    Sie ähnelte einer Kröte, aber sie konnte unter Wasser atmen, weshalb sie schwer zu sehen war. Open Subtitles بدَتْ أشبه بضفدع لكنْ كان بوسعها التنفّس تحت الماء ممّا صعّب تقفّي أثرها
    Seine Frau sagt, er bekäme keine Luft mehr. Open Subtitles إن زوجته تقول أن هنالك الكثير مِن الأشياء الضارّة في رئتيه مما أدّى إلى صعوبة في التنفّس.
    Im Moment gerade ist Ihr Zwerchfell teilweise gelähmt, ... weshalb Sie Probleme haben Luft zu holen. Open Subtitles حالياً، حجابكَ الحاجز مشلول جزئيّاً، ولذلك تواجه صعوبة في التنفّس
    Also, ich sehe einen Scheißdreck hierdurch! Ich kriege keine Luft in dem Scheißding und ich kann nicht reiten mit dem Scheißding! Open Subtitles أعجز عن الرؤية من خلاله، أو التنفّس وامتطاء جوادي وأنا أضعه.
    Blutdruck und Temperatur kommen wieder runter. Atmung normalisiert sich. Gut genug für den Moment. Open Subtitles ضغط الدم ودرجة الحرار في إنخفاض، التنفّس طبيعيّ، لا بأس بهذا الآن.
    Wenn Sie die Atemgeräusche falsch interpretiert haben. Open Subtitles ربّما أخطأت بين أصوات التنفّس الخافتةِ والمرتفعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more