"التهاب الأوعية" - Translation from Arabic to German

    • Vaskulitis
        
    • Vasculitis
        
    - die durch Vaskulitis nicht erklärt werden. Open Subtitles وليست الهلوسات التي لا يفسّرها التهاب الأوعية
    Vaskulitis beschränkt den Blutfluss zu den Nerven, Open Subtitles التهاب الأوعية يمنع الدم من الوصول إلى الأعصاب
    Vaskulitis wird mit Corticosteroiden behandelt. Open Subtitles بينما التهاب الأوعية يعالج بالستيروئيدات القشرية
    Ich weiß. Ich habe keinen Grund für die Annahme einer Vasculitis, außer dass es möglich wäre. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    Das Ödem war akut. Vasculitis ergibt mehr Sinn. Open Subtitles الوذمة حادّة، التهاب الأوعية أكثر منطقيّة
    Glaubst du wirklich, dass es zerebrale Vaskulitis ist? Open Subtitles هل حقا نعتقد ان هذا هو التهاب الأوعية الدموية في الدماغ؟
    Und MS und Vaskulitis verbessern sich üblicherweise bei einer Schwangerschaft. Open Subtitles و التصلب المتعدد و التهاب الأوعية عادة تتحسن عند الحمل
    Angiogramm zum Ausschluss von Vaskulitis, EMG zum Nachweis peripherer Neuropathie, Open Subtitles الأشعة السينية لاستبعاد التهاب الأوعية
    - Vaskulär ist nicht nur Vaskulitis. Open Subtitles الوعائي ليس فقط التهاب الأوعية
    Ich will was hören. - Sekundäre Ulzera durch Vaskulitis. Open Subtitles -قرحة سببها التهاب الأوعية الدموية
    - Vaskulitis ist vom Tisch. Open Subtitles انتهينا من التهاب الأوعية
    Würde nicht Vaskulitis abdecken. Open Subtitles هذا لا يستبعد التهاب الأوعية
    Vaskulitis passt. Open Subtitles التهاب الأوعية الدموية مناسب
    - Wir behandeln Sie auf Vasculitis. Open Subtitles نعالجك من التهاب الأوعية الدموية
    Testen Sie ihn auf Vasculitis, dann Angiogramm und Blut. Open Subtitles فهل ستقول لي "التهاب الوعاويع"؟ افحصوا الأوعية والدم بحثاً عن التهاب الأوعية
    Es kann keine Vasculitis feststellen. Open Subtitles ولا رؤية التهاب الأوعية
    - Eines das Vasculitis ausschließt. Open Subtitles عرضٌ يستبعد التهاب الأوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more