"التوضيب" - Translation from Arabic to German

    • packen
        
    • zusammenpacken
        
    Ryan, hilf deiner Mutter beim packen. Open Subtitles انا جاد يا رايان والآن ساعد والدتك في التوضيب
    Tut mir leid, Süßer, wir müssen ins Hotel und packen. Open Subtitles آسفة , حبيبي, يجب علينا العودة إلى الفندق وبدء التوضيب.
    Ich muss wieder packen und fliegen. Open Subtitles لذا عليّ التوضيب ثانية والذهاب.
    Ich habe ihm gesagt, dass ich genug habe und bin... in mein Schlafzimmer gegangen und habe angefangen, zu packen. Open Subtitles قُلتلهأنّيقدإكتفيت، وذهبتُ إلى غرفة النوم ، وبدأتُ التوضيب وبعدهاأتيخلفي،وجرنيو...
    Wir müssen hier nur kurz zusammenpacken. Open Subtitles نحن بحاجةٍ فقط إلى إنهاء التوضيب هنا
    Ich liebe es, zu reisen, aber hasse es, zu packen. Open Subtitles أُحبّ السفر لكنني أكره التوضيب
    Du hast wirklich eine sehr eigene Art zu packen. Open Subtitles لا أظنك تفهم التوضيب
    Hör auf zu packen! Wir ziehen nicht um. Open Subtitles توقفي عن التوضيب لن ننتقل
    Snow? Geh auf dein Zimmer und hilf packen. Open Subtitles (سنو)، يجب أن تذهبي إلى غرفتكِ و تساعدي في التوضيب.
    Ich werde jetzt meine Sachen packen. Open Subtitles لديّ بعض التوضيب لأقوم به
    Und ich gebe dir 1000$, wenn du aufhörst zu packen. Open Subtitles وسأمنحك 1000$ إن توقفت عن التوضيب
    - Wie läuft das packen? Open Subtitles -كيف يجري التوضيب ؟
    Aber der Umzug, die Schule, das Kind, Koffer packen, das ist für eine Frau nicht leicht. Open Subtitles الإنتقال، المدرسة، التوضيب...
    - Ich helfe dir packen. Open Subtitles -سأساعدك في التوضيب .
    Lasst uns zusammenpacken. Open Subtitles في هذه الأثناء لنبدأ التوضيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more