"التي أراها" - Translation from Arabic to German

    • wie ich das sehe
        
    • ich sehe es
        
    Oh, so wie ich das sehe, ist dieser Kerl sehr verbittert. Open Subtitles حسنا الطريقة التي أراها ان الرجل منزعج هنا أتعرف؟
    So wie ich das sehe, gibt's so viele unglückliche Menschen auf der Welt... weil sie alle an einer Version von "Was wäre wenn" festhalten. Open Subtitles بربّك ، بالطريقة التي أراها أن كل من غير حزين بالعالم بسبب أنهم يتمنوا حياة أفضل
    Und so wie ich das sehe, schulden dir mir eine gaze Menge mehr als eine Hand. Open Subtitles الطريقة التي أراها بِها، إنّها أكثر من مجرّد يدّ
    ich sehe es so: Die Lösung für das Problem dieser drei Milliarden Menschen, die eine Bleibe brauchen, und der Klimawandel führen in nächster Zukunft zu einem Frontalzusammenstoß – wenn er nicht schon im vollen Gange ist. TED المشكلة التي أراها هي في النهاية الاختلاف في كيفية حلنا لمشكلة خدمة أولئك الثلاثة مليارات من الأشخاص الذين يحتاجون مأوى، وتغير المناخ، هو تصادم مباشر على وشك الحدوث، أو يحدث بالفعل.
    ich sehe es nun so: Thomas wurde in Harward und dann an der Duke und dann in Pennsylvania zugelassen. (Lachen) Er hat einen Job bei Cytonet, umgeben von Kollegen und Mitarbeitern, die Koryphäen auf ihrem Gebiet sind. TED الطريقة التي أراها بها الآن وكأن توماس حصل على جامعة هارفارد ديوك وبنسلفانيا (ضحك) ولديه وظيفة في سيتونت ولديه زملاء دراسة وزملاء عمل الذين وصلوا للقمة في مجالاتهم
    So wie ich das sehe, ist die Frage, ob wir einen Schnitt machen wollen oder in den kommenden Jahren weiter mit der Krankheit leben wollen. Open Subtitles والطريقة التي أراها, يجب علينا أن نقرر ما إذا كنا نريد أن ندمرهم الآن لتجنب مخاطر عودة المرض في السنوات القادمة
    So wie ich das sehe, schuldest du mir etwas. Open Subtitles بالطريقه التي أراها.. أنتي مدينه لي
    Aber so, wie ich das sehe, wissen wir, wir beide heiraten. Open Subtitles -بالطريقة التي أراها نعلم كلينا أننا سنتزوج في النهاية
    So wie ich das sehe, tun wir etwas Böses für eine gute Sache. Open Subtitles الطريقة التي أراها نحن نفعل شيئاً سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more