Das ist das Bild, das ich wirklich verändern will, wenn wir es können. | TED | و هذه هي الصورة التي أريد حقاً تغيرها إن استطعنا. |
Also habe ich meinen Job gekündigt und mich entschlossen, dass dies das Thema sein würde das ich anpacken wollte. | TED | لذا تركت عملي وقررت أن هذه هي القضية التي أريد معالجتها |
Ich habe noch Zeugs, das ich zurückbringen will. Okay, aber komm mir entgegen bis zur Türe. | Open Subtitles | اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها |
Wer bist du überhaupt, abgesehen von 'ner kleinen Möse, die ich gern knallen würde? | Open Subtitles | من أنتى بحق الجحيم؟ تبدين مثل فتاة النينجا التي أريد صفعها على الباب |
Hey, da wir davon sprechen, es gibt ein paar Sachen, die ich erwähnen wollte. | Open Subtitles | أتدري , بمناسبة هذا الكلام هنالك بعض الآمور التي أريد أن اذكرها لك |
Was ist, wenn ich nicht weiß, wie ich will, was ich will? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أعرف الطريقة التي أريد بها ما أريد؟ |
Die Geschichte, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist meine Herausforderung als iranische Künstlerin, als ein weiblicher iranischer Künstler, als ein weiblicher iranischer Künstler, im Exil. | TED | القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى. |
Aber ich hoffe du kannst verstehen, du bist kein Mädchen das ich jemals kennen wollte. | Open Subtitles | , لكن آمل أنكِ تفهمين انكِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها |
Du bist nicht ein Mädchen das ich kennenlernen wollte weil unser Vater dich gewählt hat. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها لأن والدنا اختاركِ |
Vor 20 Jahren war sie das Mädchen, das ich heiraten wollte. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت كانت هي الفتاة التي أريد أن أتزوجها |
Ich packe meine Taschen morgen früh... und ich werde ein College finden, auf das ich gehen möchte. | Open Subtitles | و سأعثر على كلية التي أريد أن الذهاب إليها |
Und nenn' mich egoistisch, aber das einzige Leben, das ich ruinieren will, ist mein eigenes. | Open Subtitles | وقولي عني أنني أنانية الحياة الوحيدة التي أريد تخريبها هي حياتي |
Jetzt sieht es so aus, als hätte ich dich um Hilfe gebeten. Nicht gerade das Signal, das ich aussenden wollte. | Open Subtitles | الآن وأنت هنا، يبدو وكأنّك وصلت لمساعدتي تلك ليس الرسالة المناسبة التي أريد إيصالها |
Wonach ich suche, ist ein Weg, diesem Material die Eigenschaften zu geben, die ich brauche. | TED | ما أبحث عنه هو طريقة لأضفي على المواد الصفات التي أريد. |
Tatsächlich hat das personenbezogene Gesundheitswesen drei Pfeiler, die ich ihnen vorstellen möchte: das sind: Pflege überall, Pflegenetzwerk und Pflegeanpassung. | TED | هناك ثلاثة أركان لهذه الصحة الشخصية التي أريد أن أحدثكم عنها وهي رعاية في أي مكان، رعاية شبكية، تخصيص الرعاية. |
Die zweite Idee, die ich erörtern möchte, sind Wirtschaftszonen. | TED | أما الفكرة الثانية التي أريد أن أتحدث عنها فهي المناطق الاقتصادية. |
Du bist diejenige, mit der ich zur Party gehen will, okay? | Open Subtitles | أنت الإنسانة التي أريد أن أرافقها إلى الحفل, أليس كذلك؟ |
Schätzen, ich werde nur zur Kirche gehen, wenn ich sexuell belästigt werden will. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أريد الذهاب بها إلى الكنيسة عندما يتحرش بي أحدهم |
Diese Vorstellung möchte ich in Frage stellen. | TED | ولكن هذه هي الفكرة التي أريد الاعتراض عليها. |