"الثانية عشرة" - Translation from Arabic to German

    • zwölften
        
    • eighth
        
    • XII
        
    • zwölf
        
    • zwölfter
        
    • zwölfte Tagung
        
    • zwölfjährigen
        
    • Zwölfjährige
        
    • Session
        
    Bei meiner Jungferschaft im zwölften Jahr, ich rief sie schon. Open Subtitles الان بشرفى ، فى عمر الثانية عشرة أراهن على أنها ستحضر
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: UN 99 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt "Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs", Ziff. UN () مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و (2، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 6:15.
    Siehe 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt "Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs", Ziff. UN () انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و (2، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 15.
    Die Vorlage solcher Studien und Informationen erfolgt vorbehaltlich der in Artikel XII dieses Abkommens festgelegten Bedingungen. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    Nur wenn die Uhr zwölf schlägt, kann sie in ihre ursprüngliche Welt zurückkehren. Open Subtitles فقط عندما تدق الساعة الثانية عشرة تتحول من خروف إلى شكلها الطبيعي
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: UN 92 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: UN 68 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: UN 67- استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: UN 74 - استعــراض وتنفيــذ وثيقــة اختتــام دورة الجمعيــة العامــــة الاستثنائيـــة الثانية عشرة:
    Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung UN 55/34- استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Kenntnis nehmend von der am 23. Januar 2001 abgehaltenen zwölften Tagung des Koordinierungsrats der georgischen und der abchasischen Seite, UN وإذ يحيط علما بانعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس التنسيقي للجانبين الجورجي والأبخازي في 23 كانون الثاني/يناير ‏2001‏،
    2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt „Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs“, Ziff. UN () مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و 2)، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 6:15.
    Siehe 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt „Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs“, Ziff. UN () انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و 2)، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 15.
    Siehe 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt „Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs“, Ziff. UN () انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، الوثيقـة الختامية، المجلد الأول ((NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II و Corr.1 و 2)، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 15.
    Siehe 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt „Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs“, Ziff. UN () مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و 2)، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 6:15.
    Die Vorlage solcher Studien und Informationen erfolgt vorbehaltlich der in Artikel XII dieses Abkommens festgelegten Bedingungen. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    Artikel XII UN المادة الثانية عشرة
    Artikel XII Aufwendungen UN المادة الثانية عشرة
    Bei der Überraschungsparty war ich zwölf. Tolles Bild. - Ich bin kaputt. Open Subtitles هذه صورة لحفلة فجائية عندما كنت في الثانية عشرة من عمري
    Wenn das Bad kurz vor zwölf lief, dann war das 20 Minuten nach dem Leichenfund. Open Subtitles حمام ينساب قبل الثانية عشرة هذا يعنى بعد اكتشاف الجثة بعشرين دقيقة
    Schließlich machte sie deutlich, dass Entwicklung "die unabdingbare Grundlage für ein System kollektiver Sicherheit ist, das die Prävention ernst nimmt" (A/59/565, Zusammenfassung, zwölfter Absatz). UN وفي نهاية المطاف، أكد الفريق أهمية التنمية باعتبارها ”الأساس الذي لا غنى عنه لنظام الأمن الجماعي الذي يأخذ المنع مأخذا جديا“ (A/59/565، الفقرة الثانية عشرة من الموجز).
    4. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen auf, im Rahmen seines Mandats zu den Vorbereitungen für die zwölfte Tagung der Kommission für Nachhaltige Entwicklung beizutragen, wobei Doppelarbeit und Überschneidungen bei der Tätigkeit der beiden Organe zu vermeiden sind; UN 4 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يساهم، في نطاق ولايته، في الإعداد للدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، مع تجنب الازدواجية والتداخل بين عمل الهيئتين؛
    Diese Menschen, die sich selbst jeden Morgen strangulieren, konnten in meiner zwölfjährigen Vorstellungskraft unmöglich glücklich sein. TED هؤلاء الأشخاص ، كرمز للإنزعاج في خيالي كطفل في الثانية عشرة . هؤلاء الأشخاص الذين يخنقون انفسهم كأول الأشياء التي يفعلونها كل صباح، ليس من الممكن أن يكونوا سعداء.
    Wie können sie immer noch auf was für Zwölfjährige abfahren? Open Subtitles كيف أنهم ما زالوا متعلقين بشيء مخصص للأطفال في الثانية عشرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more