"الثرثرة" - Translation from Arabic to German

    • Tratsch
        
    • Gerede
        
    • quatschen
        
    • LACHT HYSTERISCH
        
    • redet
        
    • plappern
        
    • Small Talk
        
    • Geplapper
        
    • Geschwafel
        
    • Jammern
        
    • Geschwätz
        
    • schwatzen
        
    Nein, aber alle paar Schritte gibt es Klatsch und Tratsch. Open Subtitles لا، ولكن لدينا الكثير من الثرثرة هنا وهناك
    Wir schnappten Gerede auf, über einen großen Anschlag von der Al-Kaida in den USA. Open Subtitles لقد أحرزنا د التقطت الثرثرة نحو كبير تنظيم القاعدة ضربة في الولايات المتحدة
    Ihr sollt ballern und nicht quatschen! Open Subtitles القليل من الثرثرة ; الكثير من الانفجارات
    (DRIZELDA LACHT HYSTERISCH) Open Subtitles [گرزلد الثرثرة].
    Man redet stundenlang über Hinterhalte und Verrat auf der ganzen Welt. Open Subtitles قضاء ساعات من الثرثرة من أجل الطعن والخيانة.
    Niente. Aus nichts wird nichts. Und trotzdem plappern Idioten ständig wild drauf los. Open Subtitles لا شيء يعني شيئاً، ولا يوجد ما يمنع الأغبياء عن الثرثرة
    Ich nehme an, dass beinhaltet auch Verschonung vor Small Talk. Open Subtitles أفترض أنه يشتمل الحرية من الثرثرة.
    - Du hörst den Tratsch noch früh genug. Open Subtitles حَسناً، سَتَسْمعُين كثيرا من الثرثرة قريباً جدا.
    Wir holen uns den Tod. Lieber tot als Tratsch. Open Subtitles أوه، نحن سنمسك بموتنا الموت أفضل من الثرثرة
    Das Geplauder. Oui, dem örtlichen Tratsch. Open Subtitles الثرثرة ,نعم,اذا اردت سماع بعض الثرثرات المحلية,لمن اذهب ؟
    Wenn die Dinge außer Kontrolle geraten, kannst du das Gerede nicht aufhalten. Open Subtitles بمجرد أن يحدث هذا، لا شيء يمكننا فعله لنوقف الثرثرة
    In der letzten Stunde kam nur das übliche Gerede. Open Subtitles لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة
    Georgie, gegen so ein Gerede darf man nicht angehen. Open Subtitles جورج " ، إن الثرثرة " لاتتوقف بدون أن تتنكر لها
    Hört auf zu quatschen, wir tun das, weil es von Bedeutung ist. Open Subtitles إستمروا في الثرثرة, علينا القيام بذلك , لأنه مهم
    Nicht quatschen. Da werden sie böse. Open Subtitles لا يمكنك الثرثرة خلاله إنهم صارمون جدا في هذا
    Jetzt, wo wir allein sind, könnte ich... stundenlang über die Bedeutung der Marke Alfa Romeo quatschen. Open Subtitles الآن أنتتما بمفردكما يمكنني الثرثرة لساعات بخصوص ما تعنيه شارة الفا روميو
    (DRIZELDA LACHT HYSTERISCH) Open Subtitles [گرزلد الثرثرة].
    Die Angestellte meiner Reinigung ist ein Vampir. Sie redet gerne. Open Subtitles مالكة متجر التنظيف الذي أرتاده مصاصة دماء، إنها تحب الثرثرة.
    Doch ich kenne eine, die könnte plappern wie beim Kaffeeklatsch nach der Kirche. Open Subtitles لكنني أعلم فتاة واحدة تستطيع الثرثرة عن هذا الأمر
    Ich bin auch nicht gut in Small Talk. Open Subtitles لست من هواة الثرثرة أيضاً
    Satelliten-Fotos, Transmissionen, Emails, Walk-Ins, Geplapper. Open Subtitles وصور الأقمار الصناعية، الأرسال، رسائل البريد الإلكتروني، "الداخلون"، الثرثرة.
    Weißt du, du ruinierst mit deinem seltsamen philosophischen Geschwafel unseren perfekten Tag. Open Subtitles أوَتعلمين، أنتِ تفسدين يومنا المثالي مع رجلكِ الغريب ذو الثرثرة الفلسفيّة
    Aber alles, was ich Ihnen sagen kann ist, dass sie wie die Weibchen einer Spezies, gerne Jammern und klatschen oder schmollen. Open Subtitles و كل ما يمكنني أن أقوله لك هو أنه ربما أناث القطيع تحب الثرثرة و القيل و القال أو ربما النكد
    - Was soll dieses Geschwätz? Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الثرثرة. ما الذى يحدث للجميع ؟
    Hilf mir lieber als mit der Bisamratte zu schwatzen. Open Subtitles لماذا لا تساعدنى فى الخروج من هنا بدلاً من الثرثرة مع تلك الفأرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more