| Für mich ist diese schöne Kultur, dieser schöne Ausdruck etwas, das ich in Spielen einfangen will. | TED | وبالنسبه لي, هذه الثقافه الجميله, هذه التعابير الجميله هو شيئ اريد تجسيده من خلال الالعاب |
| Sie lieben Rockmusik, Popkultur, amerikanische Kultur. | TED | يحبون موسيقي الروك، ثقافه البوب، الثقافه الأمريكيه. |
| Dad, wenn du Gewalt und Folter erlaubst, korrupierst du die Charakterstärke der Kultur. | Open Subtitles | أب، لو كان مسموحاً لك إستخدام القوة والتعذيب عندها تكون قد هدمت أخلاق الثقافه |
| Und je mehr ich über die mexikanische Kultur lernte, | TED | والعبره المتعلمه من الثقافه المكسيكيه |
| - Nein, die sind komisch. Keine Kultur. | Open Subtitles | لا انهم مضحكين الثقافه الايطاليه لاشي |
| Ich liebe die indische Kultur! | Open Subtitles | اوه .. احب.. احب الثقافه الهنديه |
| Die Kultur in seiner Heimat ist härter, als üblich. | Open Subtitles | الثقافه فى عالمه أقسى من غالبنا |
| Ich dachte, etwas Kultur wäre vielleicht ganz nett. | Open Subtitles | فكرت بما قليلا من الثقافه يكون لطيفا |
| Das ist die Kultur, die Ellsworth Wheram hervorgebracht hat. | TED | انتجت هذه الثقافه ايلسورث ويرام . |
| Bereit für mehr Kultur? | Open Subtitles | مستعده لمزيد من الثقافه? |