Ich öffne die kulturelle Klubbesprechung hiermit. | Open Subtitles | . أفتتح إجتماع النادى الثقافى بموجب هذا |
Sie müssen ja nicht ihre kulturelle Entwicklung ändern. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك تغيير تطويرهم الثقافى |
Sie überschritt die kulturelle Kluft. | Open Subtitles | عبرت الحاجز الثقافى |
Alles gescheiterte Staaten, doch der Iran ist kulturell ein Verbündeter der USA. | Open Subtitles | أنظمة فاشلة ونظم إقتصادية فاشلة ولكن إيران هى الحليف الثقافى الطبيعى للولايات المتحدة |
Die Jugendaktivisten vom Crni Vrh kulturell prügeln Sie willkommenen Genossen Cica und möchte ihn kündigen Sie den Tanz an. | Open Subtitles | الشباب النشطاء فى نادى "سيرنى فاره" الثقافى "يرحبون بالرفيق" تشيسا ويريدون . الأذن بالرقص |
Im intellektuellen Sinn, solch ein Mann wäre so weit über uns, wie wir sind von den Affen entfernt. | Open Subtitles | ، فى الإحساس الثقافى مثل هذا الرجل سيكون أعلى منا بينما نحن . ننكمش مثل القرود |
Der kulturelle Unterschied... | Open Subtitles | الإنقسام الثقافى... |
Im intellektuellen Sinn, solch ein Mann wäre so weit über uns, wie wir sind von den Affen entfernt. | Open Subtitles | ، فى الإحساس الثقافى مثل هذا الرجل سيكون أعلى منا بينما نحن . ننكمش مثل القرود |