Dieses Loch in dieser Marke kam durch etwas Scharfes und Hartes. | Open Subtitles | هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب |
Das Loch in ihrem Kopf ist durch direkten Kontakt entstanden. | Open Subtitles | أرى أن الثقب في الرأس؟ أنت تعرف ما هو؟ الاتصال الثابت والجرح. |
- Und durch das Loch in meiner Hand. - Moment. | Open Subtitles | ومرى أخرى رأيتها من خلال الثقب في في يدي |
Er weiß, dass falls das Gas in Zone 1 strömt, es durch das Loch in der Entlüftung entweichen wird. | Open Subtitles | يا للهول، إنّه يعلم أنّه إن أُطلق الغاز في القطاع الأول، فسيخرج من الثقب في فتحة التهوية. |
Als das Montreal Protokoll zum Ausstieg aus der FCKW Nutzung aufrief, weil die Fluorchlorkohlenwasserstoffe das Loch in der Ozonschicht verursachten, waren die Risiken enorm. | TED | عندما طلب برتوكول مونتريال سحب كلوروفلوروكربون تدريجياً، لأن الكلوروفلوروكربون مُقْحَم في الثقب في طبقة الأوزون، كانت المخاطر هائلة. |
Sehen Sie dieses Loch in der Wand? | Open Subtitles | أتشاهد هذا الثقب في الجدار؟ |
- Das Loch in der Wand hinter dir. | Open Subtitles | - هذا الثقب في الحائط خلفك |
Nun, das ist interessant. Das sieht ganz anders aus, als aller Sand auf der Erde, den ich je gesehen haben, und ich habe eine Menge Sand auf der Erde gesehen, glauben Sie mir. (Gelächter) Betrachten Sie dieses Loch in der Mitte. Dieses Loch entstand durch einen Mikrometeorit, der auf den Mond traf. | TED | الآن، هناك شيء مثير للاهتمام هنا. هذا يبدو مختلفاً جداً عن أي رمل على الأرض قد رأيته من قبل، وقد عاينت الكثير من الرمال على الأرض، صدقوني. (ضحك) انظروا إلى هذا الثقب في الوسط. تلك الحفرة كان سببها نيزك دقيق ضرب القمر. |