Der Bau dieses dreidimensionalen Verkehrsnetzes ist ein Weg, wie wir Staus vermindern und lösen können. | TED | لذا فان إنشاء شبكات النقل الثلاثية الأبعاد هي من إحدى الطرق المتاحة لتجنب ولحل مشاكل الإزدحام. |
Wisst ihr was man mit dreidimensionalen Lebensformen im Zeitgefängnis anstellt? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يتم فعله.. بأنواع الحياة الثلاثية الأبعاد في سجن الزمن, صحيح؟ |
Aber wir sind noch nicht an dem Punkt angelangt, an dem Sie auf Ihrem morgendlichen Weg hierher etwas gesehen hätten, was wirklich nahtlos die zweidimensionale Welt, in der wir uns wohl fühlen, mit dem dreidimensionalen Himmel über uns verbindet, in dem ich – ich weiß nicht, wie es Ihnen geht – wirklich gerne Zeit verbringe. | TED | لكننا لم نصل بعد إلى النقطة حيث وفي طريقك إلى هنا هذا الصباح ترى شيئا يدمج حقا وبسلاسة العالم الثنائي الأبعاد الذي نحن مرتاحون فيه مع السماء الثلاثية الأبعاد فوقنا -- والتي، لست أدري عنكم، لكنني أستمتع حقا بقضاء الوقت فيها. |
Das ist Microsoft HoloLens, der erste vollkommen kabellose holographische Computer. | TED | هذه "هولولينس" من مايكروسوفت، أول كمبيوتر للمجسمات الثلاثية الأبعاد مستقل بذاته. |
Mysterykiste! Wissen Sie? Dann trifft man Luke Skywalker. Er holt den Androiden, man sieht das holographische Bild. | TED | صندوق من الغموض! كما تعلم؟ ثم تلتقي (لوك سكاى ووكر). يحصل على الروبوت ، ثم تشاهد الصور الثلاثية الأبعاد. |