"الثوره" - Translation from Arabic to German

    • die Revolution
        
    • Rebellion
        
    • der Revolution
        
    • Aufstand
        
    Ich weiß, du denkst, du drehst hier die Revolution. Open Subtitles أعني , أعلم أنك تعتدقين أن التفلزه هي الثوره
    Wir stehen hinter dir, Brian. die Revolution liegt in deinen Händen. Open Subtitles كلنا ندعمك براين, الثوره بين يديك
    die Revolution ist vollendet, wenn die Sprache perfekt ist? Open Subtitles إذا فستكتمل الثوره عندما تنجز اللغه
    Welch Tollkühnheit hat Euch verführt... diese schamvolle Rebellion... gegen einen noblen und rechtmäßigen König zu leiten? Open Subtitles اي حماقه قادتكم وأغوتكم لشن هذه الثوره المخزيه ضد أكثر الملوك نبلاً وإستقامه
    Ich sage Euch nun aber, dass es nichts Konträreres... zu Gottes Geboten gibt, als die Rebellion. Open Subtitles ولكن أخبركم الأن ايها الساده أن لا شىء يخالف وصايا الرب أكثر من التوره، الثوره كالمجانين ضد أميركم
    Erinnere dich, du sagtest mir, würde ich einen Schritt von der Revolution abweichen, würdest du mich töten. Open Subtitles تذكر مره قلت لى000 اذا تحركت خطوه واحده بعيدآ عن الثوره ستقتلنى تذكر؟
    Ich schwor, die Revolution weiterzuführen. Open Subtitles لقد اقسمت على ان اواصل الثوره
    Dort wird die Revolution beginnen. Open Subtitles هناك ستبدأ الثوره
    Plötzlich merkte ich, dass all das, die Knarre, die Bomben, die Revolution... etwas mit einem Mädchen namens Marla Singer zu tun hatte. Open Subtitles فجأه ، عرفت أن كل هذا (المسدس .. المتفجرات .. الثوره)
    Das ist die Revolution. Und du bist der Spotttölpel. Open Subtitles هذه هي الثوره وانتِ .طائر
    - die Revolution. - Zwei? Open Subtitles الثوره - اثنين ؟
    - Es ist die Revolution, die sie anbeten. Open Subtitles انهم يريدون الثوره - لا -
    Hier... begann die Revolution. Open Subtitles هنا ... بدأت الثوره
    Für die Revolution. Open Subtitles الثوره
    die Revolution? Open Subtitles الثوره ؟
    die Revolution? Open Subtitles الثوره ؟
    Wenn die Rebellion nicht real ist, dann würde nichts von dem, das geschehen ist, Sinn machen. Open Subtitles ان لم تكن الثوره حقيقيه اذا لايمكن تفسير ايا مما حدث
    Ihr alle seid Florès gefolgt auf den Weg des Verbrechens und der Rebellion. Open Subtitles .... كلكم تتبعتم فلوريس الى طريق الجريمه و الثوره ...
    Ich wurde informiert, dass trotz der Verstöße gegen uns... durch die kürzlich angestrebte Rebellion... Open Subtitles "على الرغم من المخالفات إرتكبت ضدّنا" "فى الثوره الأخيره فى هذه الأجزاء" "أنت الآن في الواقع تائب"
    Während der Revolution, gab es ein Mangel an Munition. Open Subtitles أثناء الثوره كان هناك نقص بالرصاصات
    VERHETZUNG "Er rief das Volk zum Aufstand auf. Open Subtitles لقد حرض الشعب علي الثوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more