"الجاسوسية" - Translation from Arabic to German

    • Spionage
        
    • Spion-Leben
        
    • Spionageromane
        
    Großartig. Jetzt, wo wir Spionage und Mord am Hals haben. Open Subtitles محرضين الان نحن عظيم، والجريمة الجاسوسية على
    Entschlossen, ihre pazifistischen Prinzipen möglichst beizubehalten, erlernte Noor die Kunst der Spionage: TED بينما عقدت العزم على أن تحافظ، قدر طاقتها، على مبادئ السلام. وَجَبَ على "نور" تعلُم فن الجاسوسية.
    Also liegt ihm die Spionage buchstäblich im Blut. Open Subtitles إذاً فن الجاسوسية في دمه تماماً
    Also ist nicht nur mein Privatleben ein Chaos, sondern auch mein Spion-Leben. Open Subtitles ليس في حياتي الشخصية فقط أخفق بل في حياتي الجاسوسية كذلك
    Aber denk daran, was wir besprochen haben,... wenn dein Spion-Leben zur Sprache kommt. Open Subtitles و لكن تذكر عن ما قلته حول مناقشة حياتك الجاسوسية لا أعرف.
    Da liest jemand zu viele Spionageromane. Open Subtitles أحدٌ ما كانَ يقرأ الكثير من الروايات الجاسوسية
    Sie lesen Spionageromane. Open Subtitles أتقرأ روايات الجاسوسية ؟ " !
    Hal Mason überleben, wird der nächste Pott aus den Wetten bestehen ob der Sohn unseres geschätzten Anführers angeklagt wird... wegen Spionage... wegen des Mordes an Arthus Manchester oder... ober er unbescholten davon kommt. Open Subtitles الرهان الجديد سيكون إحتمالات إن إبن قائدنا المدني المبجل ...سيتهم ب الجاسوسية
    Verhaften Sie mich wegen Spionage. Open Subtitles إعتقلني بتهمة الجاسوسية.
    Spionage Einmaleins... wenn man nicht rausfindet, wo die undichte Stelle ist... Open Subtitles النظرية 101 من الجاسوسية...
    Auf die Spionage. Open Subtitles نخب الجاسوسية
    Nun, ich hätte gerne etwas, zum zurückziehen, wenn unser Spion-Leben vorüber ist. Open Subtitles حسناً ، أريد شىء ما أرتد إلية عندما تنتهي حياتنا الجاسوسية
    Chuck, ich bin im Urlaub, um von deinem Spion-Leben wegzukommen, okay? Open Subtitles تشاك، لقد ذهبت في إجازة كي أبتعد عن حياتك الجاسوسية حسـنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more