"الجافا" - Translation from Arabic to German

    • Jaffa
        
    • Jaffas
        
    • Jaffa-Armee
        
    • Jaffa-Meister
        
    • Jaffa-Legende
        
    • Jaffa-Rebellion
        
    • Jaffa-Rebellen
        
    Wir nehmen keine Rache. Sonst sind wir nicht besser als die Jaffa. Open Subtitles لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا
    Es gilt jedem Goa`uId oder Jaffa, der durch das Tor kommt. Open Subtitles انه لأي من الجواؤلد او الجافا الذين قد يعبروا البوابة
    Es sind nur ein paar Jaffa übrig. Wir können sie erledigen. Open Subtitles ليس هناك سوى عدد قليل من الجافا يمكننا القضاء عليهم
    Wie Bra'tac sagen würde - Ein Jaffa kann mit vielen Sinnen kämpfen. Open Subtitles كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها
    Als wir die Jaffa im ersten Jahr fanden, erwarteten wir mehr Funde. Open Subtitles بعد أن وجدنا الجافا في السنة الأولى توقعنا إيجاد المزيد أسرع
    Die Jaffa an der Seite Molocs haben ihnen viele Grausamkeiten angetan. Open Subtitles لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك
    Ihr findet es falsch, Jaffa zu töten, damit unsere Kinder leben. Open Subtitles أنت تعتقد أنه من الخطاء قتل الجافا للأطفال وتركهم ليعيشون
    Die Goa'uld versklaven dadurch die Jaffa. Open Subtitles انها الوسيلة التي يستعبد بها الجواؤلد، الجافا
    Ein Jaffa kommuniziert nicht mit dem Goa'uld in seinem Inneren. Open Subtitles الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله
    (verzerrt) Jaffa, sie haben nur eine tote Hülle entfernt. Open Subtitles أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة
    Dann werde ich zurückkehren und Freiheit für alle Jaffa bringen. Open Subtitles وفى ذلك اليوم , سوف أعود الى عالمنا و أقدم الحرية الى كل الجافا
    Du sagst, dieser Jaffa hätte sich geändert. Open Subtitles انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير
    Du hast argumentiert, dass die jüngeren, guten Taten dieses Jaffa irgendwie seine früheren, bösen Taten aufheben. Open Subtitles صنعت رأي مقنع أن اخبار هذا الجافا الاخيرة واستمراره بالخير قد تكفر عن شره السابق بطريقة ما
    Die Jaffa haben an diesem Volk und an anderen Völkern Verbrechen begangen. Open Subtitles سواء اردنا او لا ما فعله الجافا بهؤلاء وآلاف أخرين هي جريمة
    Wahrscheinlich ein Begriff der Jaffa für einen gehörnten Ehemann. Open Subtitles والذى اعتقد انه يعنى من قبل الجافا بالديوث
    Die Überwachungskameras zeigen, daß die Jaffa eine Waffe zusammenbauen. Open Subtitles أظهرت الكاميرات التي بجانب النفق أن الجافا يعدوا لما يبدو سلاح
    Wir sahen ihn gerade auf dem Monitor. Er ist der Jaffa, der die Invasion leitet. Open Subtitles لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا
    Woher wissen Sie, daß er wie der Jaffa in Ihrem Universum ist? Open Subtitles كيف تعرف انه يشبه الجافا الذي تعرفه في كونك
    Aber die Masse eines Menschen - oder Jaffas -... ..ist viel größer als die natürliche Masse eines Insekts. Open Subtitles ..... لكن الانسان أو الجافا مسألة كلية . اعظم جدا من تلك الحشرات الطبيعية
    Wegen mangelnder Deckung und der Größe der Jaffa-Armee käme nicht mal ich ungehindert zum Stargate. Open Subtitles نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي
    Mein erster Lehrer, der Jaffa-Meister Bra'tac, wusste, dass die Goa'uld falsche Götter sind. Open Subtitles معلمى الأول، أستاذ الجافا برايتاك كان يعلم أن الجواؤلد آلهة زائفة
    Laut der Jaffa-Legende, sind die Tok'ra der Widerstand der Goa'uld. Open Subtitles طبقا لأساطير الجافا ، فالتوك-رع هم ضمن المقاومة المعادية للجواؤلد
    Die Jaffa-Rebellion läuft wohl auch nicht so gut, wie wir hofften, oder? Open Subtitles ثورة الجافا لا تتقدم على النحو الذي توقعناه أيضاً و لا كما توقعتها أنا
    Ach ja? Die Jaffa-Rebellen und die Tauri sind uns ebenso zu Dank verpflichtet. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more