"الجامعية" - Translation from Arabic to German

    • der Uni
        
    • Studentin
        
    • Studienjahr
        
    • Universität
        
    • Fakultätsausweis
        
    • College-Studentin
        
    • Grundstudium
        
    • College
        
    Sie ist an der Highschool und du an der Uni, cool! Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Wir haben den Mann, dem das Apartment 1979 gehört hat, der irgendeine ausgeflippte Fantasie erschaffen hat und dann eine junge Studentin in den Müllschlucker geworfen hat. Open Subtitles لدينا الرجل الذي امتلك الشقة في عام 1979. الذي خلق بعض خربشات الخيال. ثم ألقى الطالبة الجامعية أسفل شلال القمامة.
    Aus dem ersten Studienjahr. Open Subtitles السنة الجامعية الاولى
    Abschluss in Anglistik von der Universität Ithaca. Open Subtitles الشهادة الجامعية الاولى في اللغة الإنجليزية ليرة من إيثاكا.
    Da müsste ich erst einmal Ihren Fakultätsausweis sehen. Open Subtitles أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Mit Rucksack, auf dem Campus, College-Studentin... Open Subtitles أحمل حقيبة ظهر, وموجودة بحرم الجامعة وأعكس كل تفاصيل الفتاة الجامعية
    Ich beendete mein Grundstudium auf einer Volkshochschule. Open Subtitles لذا، حصلتُ على آخر أعتماداتي الجامعية القليلة من كلية المجتمع.
    Vier Jahre Gebühren für's beste College, oder was anderes, wenn Joey möchte. Open Subtitles ما رأيك ؟ أربع سنوات دراسة و الدراسة الجامعية لنهايتها لولدى
    Spiel mit. Ich bin ein wichtiger Teil deines Lebens hier an der Uni. Open Subtitles شاركينى هنا ، أنا أخيرا جزء من حياتك الجامعية
    Es hat in meinem letzten Jahr an der Uni in San Diego angefangen. Open Subtitles بدأ الأمر في السنة الأخيرة لدراستي الجامعية في "سان دييجو"
    Es ist genau wie in der Grundschule, der Mittelstufe,... der Highschool, als Studentin an der Uni,... und während diesem Semester in Norwegen. Open Subtitles وكأن ما حدث في المدرسة الابتدائية والمدرسة الإعدادية والمدرسة الثانوية، والمرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا وذلك الفصل الذي درسته في النروج " يتكرر من جديد "
    Wir trafen diese neue Studentin, diese Rona. Open Subtitles ماذا يحدث ؟ لقد قابلنا الطالبة الجامعية الجديدة التي تدعى "رونا"
    Ich bin natürlich sehr am Mars interessiert, weil ich damals eine junge Studentin war, als die Viking-Sonden auf dem Mars landeten. TED إنني مهتمةٌ جداً بكوكب المريخ ، بالطبع ، وكان ذلك نتاج كوني شابة في المرحلة الجامعية وعندما هبطت مركبة الـ " فايكينغ لاندرز" على المريخ
    Trevor Burkett ist im letzten Jahr an der Mecklenburg State, und Christy White ist im zweiten Studienjahr an der Ripley University. Open Subtitles إنَّ "تريفور بركت" شخصٌ ذو منصبٍ في ولاية ماكلينبيرج والمدعوة "كريستي وايت" طالبةٌ في السنة الجامعية الثانية في جامعة ريبلي
    Und das alles ist an der Universität verboten. Open Subtitles وجميعها ممنوعة تماما في البيئة الجامعية.
    Unsere Universität handelt hier in loco parentis. Open Subtitles كما ترى، أعمال الجامعية تكون .في محل الوالدين
    Ich brauche Ihren Fakultätsausweis nicht zu sehen. Open Subtitles لا أحتاج لرؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Ich hatte gerade mein Grundstudium abgeschlossen und arbeitete als Forschungsassistent in dem Labor von Dennis Selkoe, der die Parkinson-Krankheit an Harvard untersuchte, und ich hatte mich in die Neurowissenschaft verliebt. Ich wollte Chirurg werden. TED كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً
    Ich wurde wiederholt gefragt, warum ich mich für Schlagzeug spielen und nicht für Journalismus entschieden habe, was ich im Grundstudium studiert hatte, und als "anständiger" angesehen wurde. TED سُئِلت مرارًا لماذا اخترت لعب الطبول بدلًا من ممارسة الصحافة التي درستها خلال المرحلة الجامعية والتي تم وصفها بأنها "لائقة أكثر"
    Also, du bist hier, weil dein College Abschluss nicht echt war, richtig? Open Subtitles إذاً أنت هنا لأن شهادتك الجامعية كانت مزيفة ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more