Sie ist an der Highschool und du an der Uni, cool! | Open Subtitles | أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية |
Wir haben den Mann, dem das Apartment 1979 gehört hat, der irgendeine ausgeflippte Fantasie erschaffen hat und dann eine junge Studentin in den Müllschlucker geworfen hat. | Open Subtitles | لدينا الرجل الذي امتلك الشقة في عام 1979. الذي خلق بعض خربشات الخيال. ثم ألقى الطالبة الجامعية أسفل شلال القمامة. |
Aus dem ersten Studienjahr. | Open Subtitles | السنة الجامعية الاولى |
Abschluss in Anglistik von der Universität Ithaca. | Open Subtitles | الشهادة الجامعية الاولى في اللغة الإنجليزية ليرة من إيثاكا. |
Da müsste ich erst einmal Ihren Fakultätsausweis sehen. | Open Subtitles | أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك. |
Mit Rucksack, auf dem Campus, College-Studentin... | Open Subtitles | أحمل حقيبة ظهر, وموجودة بحرم الجامعة وأعكس كل تفاصيل الفتاة الجامعية |
Ich beendete mein Grundstudium auf einer Volkshochschule. | Open Subtitles | لذا، حصلتُ على آخر أعتماداتي الجامعية القليلة من كلية المجتمع. |
Vier Jahre Gebühren für's beste College, oder was anderes, wenn Joey möchte. | Open Subtitles | ما رأيك ؟ أربع سنوات دراسة و الدراسة الجامعية لنهايتها لولدى |
Spiel mit. Ich bin ein wichtiger Teil deines Lebens hier an der Uni. | Open Subtitles | شاركينى هنا ، أنا أخيرا جزء من حياتك الجامعية |
Es hat in meinem letzten Jahr an der Uni in San Diego angefangen. | Open Subtitles | بدأ الأمر في السنة الأخيرة لدراستي الجامعية في "سان دييجو" |
Es ist genau wie in der Grundschule, der Mittelstufe,... der Highschool, als Studentin an der Uni,... und während diesem Semester in Norwegen. | Open Subtitles | وكأن ما حدث في المدرسة الابتدائية والمدرسة الإعدادية والمدرسة الثانوية، والمرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا وذلك الفصل الذي درسته في النروج " يتكرر من جديد " |
Wir trafen diese neue Studentin, diese Rona. | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ لقد قابلنا الطالبة الجامعية الجديدة التي تدعى "رونا" |
Ich bin natürlich sehr am Mars interessiert, weil ich damals eine junge Studentin war, als die Viking-Sonden auf dem Mars landeten. | TED | إنني مهتمةٌ جداً بكوكب المريخ ، بالطبع ، وكان ذلك نتاج كوني شابة في المرحلة الجامعية وعندما هبطت مركبة الـ " فايكينغ لاندرز" على المريخ |
Trevor Burkett ist im letzten Jahr an der Mecklenburg State, und Christy White ist im zweiten Studienjahr an der Ripley University. | Open Subtitles | إنَّ "تريفور بركت" شخصٌ ذو منصبٍ في ولاية ماكلينبيرج والمدعوة "كريستي وايت" طالبةٌ في السنة الجامعية الثانية في جامعة ريبلي |
Und das alles ist an der Universität verboten. | Open Subtitles | وجميعها ممنوعة تماما في البيئة الجامعية. |
Unsere Universität handelt hier in loco parentis. | Open Subtitles | كما ترى، أعمال الجامعية تكون .في محل الوالدين |
Ich brauche Ihren Fakultätsausweis nicht zu sehen. | Open Subtitles | لا أحتاج لرؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك. |
Ich hatte gerade mein Grundstudium abgeschlossen und arbeitete als Forschungsassistent in dem Labor von Dennis Selkoe, der die Parkinson-Krankheit an Harvard untersuchte, und ich hatte mich in die Neurowissenschaft verliebt. Ich wollte Chirurg werden. | TED | كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً |
Ich wurde wiederholt gefragt, warum ich mich für Schlagzeug spielen und nicht für Journalismus entschieden habe, was ich im Grundstudium studiert hatte, und als "anständiger" angesehen wurde. | TED | سُئِلت مرارًا لماذا اخترت لعب الطبول بدلًا من ممارسة الصحافة التي درستها خلال المرحلة الجامعية والتي تم وصفها بأنها "لائقة أكثر" |
Also, du bist hier, weil dein College Abschluss nicht echt war, richtig? | Open Subtitles | إذاً أنت هنا لأن شهادتك الجامعية كانت مزيفة ، أليس كذلك؟ |