"الجدال" - Translation from Arabic to German

    • Streit
        
    • streiten
        
    • Diskussion
        
    • diskutieren
        
    • Kontroverse
        
    • Debatte
        
    • Kontroversen
        
    • Argument
        
    • argumentieren
        
    Wie können wir also diese beiden Dinge so ausgleichen, dass es zu mehr Streit führt, aber wir denken, dass es gut war? TED فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين، انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟
    Wird der Streit mit dem Hausnachbarn in Gewalt ausarten und mich oder meine Familie das Leben kosten? TED هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟
    Jedes Mal, wenn wir anfangen, uns zu streiten, haben wir stattdessen Sex. Open Subtitles في اي وقت نبدأ فيه الجدال نقوم بممارسة الجنس بلاً منه
    Aber ich denke auch gerne viel über das streiten nach. TED لكن أنا أحب أيضاً أن أتفكر كثيراً في الجدال
    Die ganze Diskussion im Netz wird jetzt wieder von vorne beginnen. Open Subtitles كل الجدال على الإنترنت سيبدأ من جديد في جميع الإنحاء
    Ich sagte, ich sei zu alt, um stundenlang zu diskutieren. Deshalb schieße ich sofort. Open Subtitles لأني كبير جدًا على الجدال لذا اطلقت النار
    Sie klammern den wichtigsten Teil der Kontroverse aus. Open Subtitles إنك تتجنبين أكثر الأجزاء أهمية من الجدال القائم
    Wir kommen alle von weit her, um den Streit zu beenden, welcher der Einheit unserer Heiligen Mutter Kirche schwer schadete. Open Subtitles قطعنا جميعاً مسافات طويلة من أجل وضع حداً لهذا الجدال الذي أضعف بشكلٍ خطير وحدة كنيستنا الأم المقدسة
    Der klassische Streit zwischen Erziehung und Veranlagung. Open Subtitles تعلمين ، الجدال الكلاسيكي عن البيئة ضد علم الأحياء
    In diesem Streit vielleicht. Aber ich kann nicht so tun, als ob uns das viel nützen würde. Open Subtitles قد نفوز في الجدال, أجل, ولكن لا أستطيع الادعاء أن ذلك قد يفيدنا كثيراً
    Was glauben Sie, war der Grund für diesen Streit den Sie vielleicht begonnen haben? Open Subtitles إذن برأيك ماهو الغرض من هذا الجدال ؟ أنك أنتي التي بدأتي؟
    Was sie gemacht hat, als ich sie schlug? Was zu unserem Streit geführt hat. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي كانت تفعله و الذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها ؟
    Aber dem Streit zuliebe ... Ja. Aber ich bin mit keiner zusammengezogen. Open Subtitles لكن في سبيل هذا الجدال, نعم لكني لم أنتقل للعيش مع أيٍ منهن
    Das ist nicht der Moment zum streiten. Es ist Zeit von hier zu verschwinden. Und wie? Open Subtitles إنه ليس وقت الجدال إنه وقت الخروج من الجحيم من هنا
    Ich bin zu alt, um mich über so etwas zu streiten, Monsieur. Open Subtitles اننى كبير السن بالقدر الذى لا يجعلنى استطيع الجدال فى هذه المواضيع
    Sie müssen aufhören zu streiten,... ..und mit der Mission fortfahren. Open Subtitles ..يجب ان تتوقف عن الجدال وتستمر في المهمة
    Jede Sekunde, die wir hier streiten, ist verlorene Zeit. Open Subtitles كل ثانية نبقى فيها هنا في الجدال هي ثانية ضائعة
    Scheinbar tue ich in letzter Zeit nichts anderes, als mit Leuten zu streiten. Open Subtitles أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس
    Sie mussten rasch synchronisieren, was andere Naturphilosophen wussten. Sonst konnte man nicht die richtige Art von Diskussion führen. TED كان عليهم مزامنة ما يعلمه الفلاسفة الآخرون بسرعة وإلا لم تتمكن من بدء الجدال الصحيح.
    Wenn Sie nicht wissen, worauf die aus sind, brauchen wir nicht darüber zu diskutieren. Open Subtitles الا.. اذا اخبرتينى ما الذى سيسرقوه لافائده من الجدال..
    Eine Kontroverse, über einen Menschen, der zur selben Zeit geliebt und gefürchtet ist. Open Subtitles وهذا يؤكد الجدال بشأن ذلك الجاني بأنه محبوب ومهول بقدر سواء
    Also, was an der größeren Debatte fehlt, ist eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse zwischen dem nicht in Ordnung bringen einer ungesunden, in Bezug auf die Umwelt herausgeforderten Kommune im Vergleich zu der Einbeziehung von strukturellen, nachhaltigen Veränderungen. TED والآن، ما يفتقده الجدال العام هو تحليل شامل لنسبة التكلفة إلى الفائدة بين عدم إصلاح مجتمع في حالة غير صحية ولديه تحديات بيئية، في مقابل إدراج تغييرات هيكلية مستدامة
    Es hat einige Kontroversen verursacht, als es vor sechs Monaten veröffentlicht wurde. Open Subtitles سبب بعض الجدال عند نشره منذ 6 شهور
    Selbst mit seinen Vorzügen, das Argument würde verzweifelt erscheinen und Bedenken und Misstrauen heraufbeschwören. Open Subtitles حتى لو كان هذا موضوع الدعوى .. الجدال سيكون يائساً ويدعو للشك والريبة
    Man könnte argumentieren, dass Armut keine Rolle spielt -- wenn die Eltern gute Eltern sind, geht es ihnen gut. TED نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً. مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more