Haben Sie neulich einen Welpen aus dem Auto geworfen? | Open Subtitles | أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟ |
Ich habe 'ne Fernsehwerbung gesehen in der ein Junge mit Welpen spielt. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت اشاهد اعلانا طفلا كان يلعب مع الجرو |
Geh und wirf Mom einen deiner "Hündchen in einem Gewitter" Blicke zu. | Open Subtitles | اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر |
Der arme Welpe springt jemanden an, man öffnet das Hundebuch, was steht da? | TED | الجرو المسكين يقفز، تفتح كتاب الكلاب، ماذا يقول؟ |
Es wird dir schon schwer fallen, diesen Hund wieder abgeben zu müssen. | Open Subtitles | لذا على أية حال بشدة ما سيكون التخلي عن هذا الجرو |
Ich weiß, was Schmerzen sind, du darfst dem Hundebaby nichts tun! | Open Subtitles | لا، لا، أفهم الألم لا تأذي الجرو |
Weißt schon wie bei einem Welpen, der auf seinem Rücken liegt, weil er wartet das man seinen Bauch krault, und seine Genitalien rumhängen, so dass sie jeder sehen kann. | Open Subtitles | تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، مخصوص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه. |
Er sollte den Welpen halten, während ich Milch hole. | Open Subtitles | اعطيته الجرو لكي يحمله بينما احضر له بعض الحليب |
Wenn der große Hund den Welpen so etwas fragt, ist es eine rhetorische Frage. | Open Subtitles | عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى |
Wirklich, denn ich habe gehört, dass du die Welpen Analogie verwendet hast, die ich auch bei dir verwendet habe. | Open Subtitles | انك اعطيته مثال الجرو الذى بالضبط انا استخدمته عليك |
Er konnte sich nicht konzentrieren, hob das Hündchen hoch und... nahm es in die Stadt, um den Besitzer zu finden. | Open Subtitles | لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو ثم أخذه إلى البلدة ليعثر على مالكه |
hallo, Hündchen. willst du welche von Omas MohndampfnudeIn? | Open Subtitles | أهلآ أيها الجرو, هل أتيت من أجل أكل الجدة الشهي؟ |
Jetzt sind nur noch wir beide da, Hündchen. Nur noch wir beide. | Open Subtitles | انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا |
Er ist süß, wenn er eifrig wird. Wie ein Welpe mit einem Ball. | Open Subtitles | يبدو جميلاً وهو يعمل بشكل جدي مثل الجرو المتحمس للعب |
Ich habe dir gesagt, ein Welpe kann nicht seine eigene Sauerei wegwischen. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الجرو لا يستطيع تنظيف مخلفاته |
Der Welpe hat nur ein Rudel wilder Hunde aufgestöbert. | Open Subtitles | الجرو وجد نفسه لا يساوي شيء فقام بجمع حوله كلاب برية |
Ich war während des Hurrikan Sandy in New York und dieser kleine, weisse Hund namens Maui war bei mir. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Als wir damals in der Tierhandlung waren und du das Hundebaby wolltest, und ich sagte dir, dass du es füttern und Gassi gehen müsstest? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا الى مخزن الحيوانات الأليفة وأردت ذاك الجرو لكني ذكرتك بإطعامه وتنظيفه وتدريبه على الذهاب الى المرحاض |
Aber wenn du ständig ankommst... ..und mit treuem Hundeblick fragst, wie's mir geht... | Open Subtitles | لكن سيكون عندك الفحص بشكل ثابت لجعل الجرو يراقبنى , لتعرف إن كنت بخير |
- und zwar von dem Hundewelpen. - Meine ganze Kindheit über warst du ein Tyrann. | Open Subtitles | والتي حصلت من الجرو كنت مزعج طيلة طفولتي |
Was ist mit dir, kleines Hundi? | Open Subtitles | و كل بيت دجاجة و مبنى خارجي و بيت كلب ماذا عنك أيها الجرو الصغير؟ |
Hey, Hundchen. Hey Hundchen. | Open Subtitles | باتريك تحت المراقبة أيها الجرو مرحباً ، أيها الجرو |
So ist das Jungtier, das Sie ganz unten sehen, von Atrazin betroffen, mit dem dessen Großmutter in Kontakt gekommen war. | TED | لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة |