Dies scheint zu erklären, warum Barack Obama in diesem Teil des Landes schlechter abgeschnitten hat. | TED | وهذا حقيقة يوضح لماذا كان باراك اوباما سيئاً في هذا الجزء من البلاد. |
Eine im Süden und eine im Westen von Indien, der sie bis 2015 beinahe vollständig ausgegeben hat, weil in diesem Teil des Landes die Geburtenrate beinahe dem eines westeuropäischen Landes entspricht. | TED | ،واحد في جنوب وغرب الهند وهو ما سينتشر بالكامل بحلول عام 2015 فمعدل الخصوبة في ذلك الجزء من البلاد تكاد تساوي معدل الخصوبة في غرب أوروبا |
Wenn man sich nun 1996 ansieht, wie Bill Clinton, der letzte Demokrat, der tatsächlich die Wahl gewonnen hatte, 1996 abgeschnitten hat, erkennt man einen großen Unterschied in diesem Teil des Landes hier -- diese Region um die Appalachen, das Ozark-Plateau. Ich nenne sie die Hochland-Region. Eine Veränderung von zwanzig oder dreißig Punkten im Ergebnisvergleich von Bill Clinton 1996 und Obama 2008. | TED | ألآن إذا نظرنا للعام 96، بيل كلينتون، اخر ديمقراطي فاز فعلاً، كيف فعل في 96، ترون فرق شاسع في هذا الجزء من البلاد هُنا -- كألأبلاشيان، ألأوزاركس، مناطق المرتفعات، كما أُسميها. 20 أو 30 نقطة تُرجح من كيف فعل بيل كلينتون في 96 إلي كيف فعل اوباما فى 2008 |