Ich muss nie Angst davor haben, verloren zu gehen, denn manche Wohltätigkeitsorganisationen würden mich schnell finden. | TED | وأنا لست قلقة أبدا من أن أتوه لأن هناك العديد من الجمعيات الخيرية التي ستركض للبحث عني. |
Ein paar Wohltätigkeitsorganisationen arbeiten mit mir zusammen. | Open Subtitles | حصلت على بعض الجمعيات الخيرية المشاركة في بعض الفعاليات، |
Er trägt nichts zu Wohltätigkeitsorganisationen oder Stipendien Fonds bei, weil er ein guter Mensch ist... | Open Subtitles | إنه لا يساهم في الجمعيات الخيرية او بتمويل المنح الدراسية |
Die Wohltätigkeitsorganisationen würden wohl nicht zustimmen. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الجمعيات الخيرية ستوافقك الرأي. |
Mom, Linda, Prominent, leitet ein paar Wohltätigkeitsorganisationen, unterrichtet Tennis an der Privatschule ihrer Kinder. | Open Subtitles | الأم و(ليندا) تدير اثنين من الجمعيات الخيرية تعلم التنس في مدرسة بناتها الخاصة |
Private Wohltätigkeitsorganisationen, die eine maßgebliche Rolle bei der Förderung von Innovationen in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Umwelt und Bildung spielen, könnten wertvolle Erkenntnisse hinsichtlich einer wirksameren Lenkung der Hilfe bieten. Allgemeiner ist festzustellen, dass eine verbesserte Koordination der Geber helfen würde, die Wirkung der Hilfe vor Ort zu maximieren. | News-Commentary | وبوسع الجمعيات الخيرية الخاصة، التي لعبت دوراً أساسياً في تشجيع الإبداع والابتكار في مجالات مثل الرعاية الصحية، والبيئة، والتعليم، أن تقدم أفكاراً قيمة في ما يتصل بتوجيه المساعدات بشكل أكثر فعالية. وعموماً فإن تحسين التنسيق بين الجهات المانحة من شأنه أن يساعد في تعظيم أثر المساعدات على أرض الواقع. |