Somit wollen Republikaner mit mehr als 200.000 EUR im Jahr nicht besteuert werden. | TED | وأساسا الجمهوريون الذين يجنون أكثر من 250,000 دولار سنويا لا يريدون أن يخضعوا للضريبة. |
Sie konnten sich neu gruppieren, überparteiliche Komitees bilden, aber als der moralische Elektromagnet angekurbelt wurde, verstärkte sich das Kraftfeld und Demokraten und Republikaner wurden auseinandergerissen. | TED | و تكوين لجان حزبية مشتركة و لكن مع ازدياد الكهرومغناطيس الاخلاقي اتسع مجال الطاقة فأبتعد الديمقراطيين من الجمهوريون |
Es ist sehr bedauerlich, dass diese sogenannten Republikaner ihn dazu gezwungen haben, so zu handeln. | Open Subtitles | للأسف هؤلاء الجمهوريون أجبروه على أن يفعل ما فعله |
Damit wird zum ersten Mal von republikanischen Führungspersönlichkeiten eine konkrete, marktbasierte Klimalösung vorgelegt. | TED | كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق. |
Diese Geschichte könnte eine Menge Unterstützung erhalten, insbesondere im von den Republikanern kontrollierten Repräsentantenhaus und im Vorfeld der 2012 anstehenden Präsidentschaftswahlen. Die Republikaner in der FCIC schreiben sehr beredsam. | News-Commentary | والواقع أن هذا السرد قادر على اكتساب قدر عظيم من الدعم، وخاصة في مجلس النواب الذي يسيطر عليه الجمهوريون وفي فترة التحضير للانتخابات الرئاسية في عام 2012. ولكن في حين يملك الجمهوريون من أعضاء لجنة التحقيق في الأزمة المالية القدرة على الكتابة ببلاغة، فهل يملكون أي دليل يدعم ادعاءاتهم؟ وهل الفقراء في الولايات المتحدة مسؤولون عن اندلاع الأزمة العالمية الأكثر شدة منذ أكثر من جيل كامل؟ |
Das ist die Wahrheit, egal ob man Demokraten oder Republikaner ins Amt bringt. | Open Subtitles | و ينطبق هذا الأمر سواء كان الديمقراطيون أو الجمهوريون في الرئاسة. |
Aber er wurde im 1. Golfkrieg ausge- zeichnet, hat gegen den 2. protestiert, sein Staat hat einen ausgeglichenen Haushalt und die viertbeste Bildung. Die Republikaner haben niemanden, der ihm das Wasser reichen kann. | Open Subtitles | و الجمهوريون لا يمتلكون أي أحد يمكنهلمسهذاالرجللذلك لهذا السبب.. |
Das verwenden die Republikaner später gegen ihn. | Open Subtitles | هذا ما سيستخدمه الجمهوريون ضده لا حاجة للتباهي بهذا |
Auch Republikaner können abstimmen. | Open Subtitles | إلا إن قام الجمهوريون بالتصويت لصالحأحدالمرشحينالديمقراطيين.. |
Aber sagen wir, alle Republikaner stimmen dafür. | Open Subtitles | لكن لنقول أن كل زملائنا الجمهوريون صوتوا له |
Die Republikaner würden sich die Chance Bob fertig zu machen, nicht entgehen lassen. | Open Subtitles | الجمهوريون سيودون فرصة.. لكبح جماح بوب بوتد أو اثنين. |
Die Republikaner werden das Interview auf jedem Radio und Fernsehsender spielen lassen, von jetzt bis zum 5. November. | Open Subtitles | الجمهوريون سيعيدون المقابلة على كل محطة راديو وتلفزيون من الآن إلى الخامس من نوفمبر |
Die Republikaner scheinen das schon ohne meine Hilfe gut hinzukriegen. | Open Subtitles | الجمهوريون يقومون بأداء رائع في هذا الخصوص دون مساعدة مني. |
Ich hätte ihn zum Bundesrichter ernannt, wenn die Republikaner es nicht verhindert hätten. | Open Subtitles | كنت سأعينه قاضِ فيدرالي إن لم يمنعني الجمهوريون. |
- Die Republikaner nutzen die Situation... | Open Subtitles | الجمهوريون يستغلون عفوا، السيد نائب الرئيس، |
Nicht offiziell, doch wir gehen in der Annahme, dass es regimekritische Republikaner waren. Tun wir das? | Open Subtitles | لم نعلن رسمياً بعد، و لكننا نعتقد أن الفاعل بعض الجمهوريون المنشقون |
Und selbst die Republikaner können keinen Mann ablehnen, der gerade seine Frau zu Grabe getragen hat. | Open Subtitles | وحتى الجمهوريون لا يمكنهم رفض رجل دفن زوجته |
- Die Republikaner verweigern Pauschalbeträge. | Open Subtitles | الجمهوريون لن يوافقوا على دفعة واحدة يجب أن نقسمه إلى أجزاء قضائية |
Politische Entscheidungsträger können nun auf drei verschiedene Arten reagieren. Erstens können sie nichts tun – offenbar die bevorzugte Variante der republikanischen Führung im US-Kongress, die sich vor kurzem brieflich an Notenbankchef Ben Bernanke wandte und forderte, dass er nicht versuchen möge, die Wirtschaft weiter anzukurbeln. | News-Commentary | وبوسع صناع القرار السياسي أن يستجيبوا بثلاثة طرق. فأولا، يمكنهم ألا يفعلوا أي شيء ــ وهو ما يفضله الزعما�� الجمهوريون في الكونجرس، والذين كتبوا مؤخراً إلى رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي مطالبين إياه بعدم بذل المزيد من الجهود لتحفيز الاقتصاد. |
Überdies blockiert ein von den Republikanern kontrolliertes und ihm feindlich gesinntes Repräsentantenhaus seit den Midterm-Wahlen 2010 seine Initiativen. Was Romney anbelangt, wird er Obamas immer noch nicht erfüllte Wahlversprechen in das Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, während Obama Romney wiederum als „Wendehals“ bezeichnen wird, der seine Positionen je nach Situation (und Zuhörerschaft) ändert. | News-Commentary | ان لاوباما سجل حافل وان كان قد خيب امال العديد من الذين قاموا بالتصويت له في عام 2008. بالطبع يجادل مناصروه بإنه كان على اوباما ان يتعامل مع حربين مستمرتين واسوأ ركود منذ الثلاثينات كما انه بعد الانتخابات النصفية سنة 2010 قام الكونجرس الذي يهمن عليه الجمهوريون والمعادي له باعاقة المبادرات التي قدمها. |
Wir müssen von hier verschwinden, bevor die Republik ihm das Kopfgeld bezahlt. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية |
Lediglich drei eigenwillige republikanische Senatoren haben sich Obamas Vorschlägen angeschlossen, um seine Konjunkturpläne durchzubringen. Und im Repräsentantenhaus haben die Republikaner jede Änderung, jeden Kompromiss und jedes Entgegenkommen, das er angeboten hat, einstimmig abgelehnt. | News-Commentary | ثلاثة فقط من نواب مجلس الشيوخ الجمهوريين من ذوي الفكر المستقل سايروا مقترحات أوباما لتأمين قبول الخطة. وفي مجلس النواب أجمع الجمهوريون على رفض كل تعديل، وكل حل وسط، وكل مجاملة عرضها أوباما . |