"الجنازةِ" - Translation from Arabic to German

    • Begräbnis
        
    • der Trauerfeier
        
    • der Beerdigung
        
    Ich dachte... da ich nichts von Ihnen hörte... nach dem Begräbnis... Open Subtitles إعتقدتُ ذلك اني مش هسْمعُ منك أَعْني بعد الجنازةِ
    Nach dem Selbstmord meines Bruders... waren sogar beim Begräbnis Fotografen. Open Subtitles عندما أَخّي الإنتحاري أنا كُنْتُ الهدفَ في الجنازةِ
    Aber ich soll auf der Trauerfeier sprechen. Open Subtitles ذلك جيدُ ماعدا بأنّها سَألتْني للكَلام في الجنازةِ.
    Hören Sie... vielleicht sollten Sie bei der Trauerfeier nicht reden. Open Subtitles النظرة... . . في الظروف الحالية، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتكلّمَ في الجنازةِ.
    Nach allem, was passiert war, war sie noch immer zu verzweifelt wegen Blackwell, um zu der Beerdigung zu gehen. Open Subtitles بعدَ كل شئ حدثَ مازالت مصدومةً جداً بشأن ذهاب "بلاكويل" إلى الجنازةِ
    Hab ich dich nicht beim Begräbnis gesehen? Open Subtitles لَمْ أَراك في الجنازةِ اليوم؟
    Ich bin noch hier wegen der Trauerfeier. Open Subtitles بَقيتُ راحلاً على الحسابِ الجنازةِ.
    Und bei der Trauerfeier war sie durcheinander... weil sie mit dem Professor eine außereheliche Affäre hatte. Open Subtitles شيء أكثر واحد. هي كَانتْ وحيدةَ عصبي في تلك الجنازةِ... ... ' يَجْعلُهي كَانَعِنْدَهاخارج العلاقةالزوجيةُ القضية مَع الأستاذِ الميتِ.
    Morgen, bei der Trauerfeier. Open Subtitles لا، لا. غداً، في الجنازةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more