Ich will "Seele", "Himmel" und "Leben nach dem Tod" gar nicht definieren. | Open Subtitles | لا أستطيع التعليق على المصطلحات كـ الروح و الجنة و الآخرة |
Ich rede von Gott, vom Teufel, von Himmel und Hölle! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم |
Ich rede von Gott, vom Teufel, von Himmel und Hölle! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم |
auf die Ebene der Erde... ..und es fiel Feuer vom Himmel... ..und verzehrte sie." | Open Subtitles | و قد خرجوا إلى سطح الأرض ثم أتت النار من عند الرب فطردتهم إلي خارج الجنة و إبتلعتهم |
Ich heirate einen Mann, den ich nicht Liebe. Es gibt im Himmel und auf Erden Schlimmeres als das. | Open Subtitles | . أتزوج رجل لا أحبه . هناك أشياء أسوأ في الجنة و الأرض |
Schluss mit Gut und Böse, mit Himmel und Hölle, mit Tugend und Sünde. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد في الخير والشر. الجنة و الجحيم . في الفضيلة والرذيلة. |
Man redet uber die Reinkarnation und den Himmel und was passiert, wenn man tot ist, und die Holle und diesen ganzen Blodsinn. | Open Subtitles | الناس يتكلمون عن التقمص و الجنة. و ما يحدث عندما تموت... |
Am Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde. | Open Subtitles | , في البداية خلق الله الجنة و الأرض |
Man verherrlicht Gott, den Himmel und die Hölle. | Open Subtitles | الإله المجيد الجنة و النار |
Sie bieten den Himmel und 40 Jungfrauen für den der mir die Kehle aufschlitzt. | Open Subtitles | (يعرضون بالمقابل (الجنة و أربعون حورية لأي شخص يقوم بجز عنقي من الأذن للأذن |
Als Crane vor all diesen Jahren auf dem Schlachtfeld starb... und die Stimmen von Himmel und Hölle in Ihr Ohr schrien: "Lass ihn sterben!"... da fanden Sie einen Weg, um ihn zu retten. | Open Subtitles | حينما أصيب (كرين) أول مرة في ساحة المعركة قبل كل هذه السنين و كل أصوات الجنة و الجحيم |
Die Verbindung zwischen Himmel und Erde. | Open Subtitles | الأرتباط بين الجنة و الأرض |
Himmel und Erde. | Open Subtitles | الجنة و الأرض |