| DURCHSAGE: Der Captain hat uns informiert, dass wir den iranischen Luftraum erreicht haben. | Open Subtitles | أعلمنا الكابتن اننا دخلنا المجال الجوّي الإيراني |
| Das ist die Startbahn. | Open Subtitles | هذا هو المهبط الجوّي. |
| Der Druck steigt also um eine Atmosphäre pro zehn Meter. | Open Subtitles | يزداد الضغط الجوّي إذًا بمعدل وحدة كل 33 قدمًا |
| Und es gibt keine andere Erklärung, als eine Inversion der Luftschichten. | Open Subtitles | ولا تُوجد طريقة أخرى لتفسير ذلك، إلاّ بأنّ الغلاف الجوّي ينقلب. |
| Und der Luftwaffe fehlt Treibstoff für Luftunterstützung. | Open Subtitles | نفذ الوقود من السلاح الجوّي ولن يقدم المساعدة |
| Drei Tage, bevor die Japaner kamen, ging er zum Bordschützen eines Bombers. | Open Subtitles | لذلك، وقبل 3 أيّام من استيلاء اليابانيين على الجزيرة طلب جِدّك من جُندي مدفعيّة في قوّات النقل الجوّي (اسمه( ويناكي... |
| Wir überwachen den Luftraum. | Open Subtitles | الاستمرار في مراقبة المجال الجوّي |
| Sie drangen in unsren Luftraum ein. | Open Subtitles | لقد إنتهكت مجالنا الجوّي |
| Die Atmosphäre ist voller elektromagnetischer Energie. | Open Subtitles | الغلاف الجوّي مشبّع بالطاقة الإلكترومغنطيسية |
| Schön sie zu sehen, aber könnten sie verdammt nochmal aus unserer Atmosphäre verschwinden. | Open Subtitles | رؤيتهم، لكن هلاّ إبتعدوا عن غلافنا الجوّي ؟ |
| Ein kleines Spionage-Robotter-Ding schwirrt durch die Atmosphäre ... und stürzt in einen verschneiten Planeten hinunter. | Open Subtitles | "إنسان تجسّس آليّ صغير يئزّ محلّقاً عبر الغلاف الجوّي" "ويصطدم بالكوكب الثلجيّ أسفل منه" |
| Luftunterstützung ist zehn Minuten entfernt. | Open Subtitles | الدعم الجوّي على بُعد عشر دقائق. |
| - Sag mir, wo du bist. Ich schicke Luftunterstützung. | Open Subtitles | أخبرني بمكانكَ وسأرسل الدعم الجوّي. |
| Wir brauchen Luftunterstützung. | Open Subtitles | ،احضروا الدعم الجوّي ! |
| Drei Tage, bevor die Japaner kamen, ging er zum Bordschützen eines Bombers. | Open Subtitles | لذلك، وقبل 3 أيّام من استيلاء اليابانيين على الجزيرة طلب جِدّك من جُندي مدفعيّة في قوّات النقل الجوّي (اسمه( ويناكي... |