"الحارس الليليّ" - Translation from Arabic to German

    • der Selbstjustizler
        
    • den Selbstjustizler
        
    • Der Nachtwächter
        
    Das Gefängnis in dem mich der Selbstjustizler letzte Woche gerettet hat. Open Subtitles إنّه السجن الذي أنقذني منه الحارس الليليّ الأسبوع الماضي
    Dachte, der Selbstjustizler erschreckte sie in letzter Zeit ziemlich. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    Augenzeugen berichten, dass zahlreiche Leben verloren gewesen wären, wenn der Selbstjustizler nicht rechtzeitig eingeschritten wäre. Open Subtitles "أكّد شهود العيان أنّ أنفس كثيرة كانت لتُزهق لولا تدخّل الحارس الليليّ بالوقت المناسب"
    Das nächste Mal, wenn Ihre Tochter den Selbstjustizler anruft, werden wir in der Lage sein, jedes Wort zu hören. Open Subtitles عندما تهاتف ابنتكَ الحارس الليليّ مُجددًا، فسنتمكّن من سماع كل كلمة.
    Was du über mich und den Selbstjustizler sagtest, ich kann Dinge nicht ruhen lassen. Open Subtitles كما قلتِ عن شأني مع الحارس الليليّ لا يمكنني التغاضي عن الأمور
    Der Nachtwächter könnte einfach am falschen Ort zur falschen Zeit gewesen sein. Open Subtitles قد يكون الحارس الليليّ قد تواجد في المكان الغير مناسب في الوقت الغير مناسب
    der Selbstjustizler holt sich normalerweise nur die reichen Mistkerle. Open Subtitles عادةً ما يهاجم الحارس الليليّ فاحشي الثراء.
    Genau, damit dein Russenfreund The Count anlockt, und ihn der Selbstjustizler zur Strecke bringt. Open Subtitles حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب الكونت ليطيح به الحارس الليليّ.
    Wir haben Sie, aber der Selbstjustizler kam davon, bevor die E.S.U gegen ihn vorgehen konnte. Open Subtitles قبضنا عليك، لكن الحارس الليليّ هرب قبلما تَهمُّ السيّارة باتّباعه.
    Seht ihr, der Selbstjustizler, er muss außer sich selbst niemandem Rede und Antwort stehen. Und das ist eine sehr gefährliche Macht, wenn man sie einer Person gibt. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Zunächst einmal, hat der Selbstjustizler ihm einmal das Leben gerettet, also... wenn er uns sagt, dass wir uns fernhalten sollen, dann sollte das was heißen. Open Subtitles الحارس الليليّ أنقذ حياته ذات مرّة. وطالما يخبرنا بالابتعاد عنه، فلا بدّ أنّ ذلك لسبب حكيم.
    Die Polizei glaubt, sie wisse wer ich bin. Sie denken, ich sei der Selbstjustizler. Open Subtitles "تعتقد الشرطة أنها تدري من أكون يعتقدون أنني الحارس الليليّ"
    Gut in diesem Rechtsfall für dich ist, dass du nicht der Selbstjustizler sein kannst. Open Subtitles - لحسن طالعك بالنسبة للقضية ... -فمن المحال أن تكون ذاك الحارس الليليّ
    Ich dachte, der Selbstjustizler hat sich um den Count gekümmert. Open Subtitles ظننتُ الحارس الليليّ قضى على الكونت
    der Selbstjustizler ist keine Freund von Typen die Vertigo verkaufen. Ich kenne einen Kerl, der behauptet, er hat einen Vorrat zu verkaufen. Open Subtitles الحارس الليليّ يمقت بائعي "دوار"، أعرف رجل يزعم أنّ لديه مخزونًا يبيعه.
    Frag ihn, ob er irgendetwas über den Selbstjustizler weiß. Open Subtitles اسأله إن كان يعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Wir wissen rein gar nichts über den Selbstjustizler. Open Subtitles أنّنا لا نعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Stellen Sie sicher, dass diese Nachricht den Selbstjustizler erreicht. Open Subtitles "احرص على إيصال، هذه الرسالة لذلك القلنسوة، الحارس الليليّ"
    Ich möchte gerne, dass Sie mit mir an den Selbstjustizler Ermittlungen arbeiten. Open Subtitles أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more