Verratet mir was, ihr Schlaumeier, selbst wenn ihr den Schleier durchbrecht und den Sensenmann findet, wie wollt ihr ihn retten? | Open Subtitles | أخبراني بأمر أيها العبقريان حتى لو نجحتما بدخول العالم الآخر و عثرتما على الحاصد فكيف ستقومان بإنقاذه ؟ |
Der Sensenmann kommt näher. | Open Subtitles | هذا الحاصد سوف يلحق بك |
- Was? Den verdammten Sensenmann aufhalten. | Open Subtitles | يجب أن نردع هذا الحاصد اللعين |
Dachte, Der Sensemann nimmt Seelen, anstatt sie zu machen. | Open Subtitles | الحاصد يفترضَ أن يأَخْذ الأرواحِ، لا صنعها |
Er war Arzt. Den Spitznamen "Der Sensemann"... bekam er für unnötige Operationen an seinen Patienten. | Open Subtitles | لقد كَانَ طبيبا، لقبه "الحاصد" يؤدى جراحات غير ضرورية على مرضاه |
Der Sensemann wird dich mitnehmen | Open Subtitles | الحاصد سَيَأْخذُك |
Glaubt ihr, der Reaper ist bereit für diese Herausforderung? | Open Subtitles | هل تظن الحاصد مستعد لهذا التحدي ؟ |
Hat Gibbs, der Grim Reaper of Love, zeigen sich bei der Probe Abendessen von seiner Ex--Frau gar nicht? | Open Subtitles | هل سيقوم (غيبز) الحاصد الشرس للحب. بالظهور في العشاء التحضيري لزوجته السابقة؟ |
Das war der Sensenmann. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان الحاصد الغاضب. |
- Dieser Sensenmann war hinter dir her? | Open Subtitles | إذن، هذه هي الحاصد التي تعقبتك -دين) ) |
Der richtige Sensenmann. | Open Subtitles | الحاصد الكبير |
Ich bin der Sensenmann. | Open Subtitles | إني الحاصد. |
Der Sensemann! | Open Subtitles | الحاصد! |
Reaper auf Video 2. | Open Subtitles | الحاصد على الفيديو رقم 02 |