"الحاصد" - Translation from Arabic to German

    • Sensenmann
        
    • Der Sensemann
        
    • Reaper
        
    Verratet mir was, ihr Schlaumeier, selbst wenn ihr den Schleier durchbrecht und den Sensenmann findet, wie wollt ihr ihn retten? Open Subtitles أخبراني بأمر أيها العبقريان حتى لو نجحتما بدخول العالم الآخر و عثرتما على الحاصد فكيف ستقومان بإنقاذه ؟
    Der Sensenmann kommt näher. Open Subtitles هذا الحاصد سوف يلحق بك
    - Was? Den verdammten Sensenmann aufhalten. Open Subtitles يجب أن نردع هذا الحاصد اللعين
    Dachte, Der Sensemann nimmt Seelen, anstatt sie zu machen. Open Subtitles الحاصد يفترضَ أن يأَخْذ الأرواحِ، لا صنعها
    Er war Arzt. Den Spitznamen "Der Sensemann"... bekam er für unnötige Operationen an seinen Patienten. Open Subtitles لقد كَانَ طبيبا، لقبه "الحاصد" يؤدى جراحات غير ضرورية على مرضاه
    Der Sensemann wird dich mitnehmen Open Subtitles الحاصد سَيَأْخذُك
    Glaubt ihr, der Reaper ist bereit für diese Herausforderung? Open Subtitles هل تظن الحاصد مستعد لهذا التحدي ؟
    Hat Gibbs, der Grim Reaper of Love, zeigen sich bei der Probe Abendessen von seiner Ex--Frau gar nicht? Open Subtitles هل سيقوم (غيبز) الحاصد الشرس للحب. بالظهور في العشاء التحضيري لزوجته السابقة؟
    Das war der Sensenmann. Open Subtitles ذلك الرجل كان الحاصد الغاضب.
    - Dieser Sensenmann war hinter dir her? Open Subtitles إذن، هذه هي الحاصد التي تعقبتك -دين) )
    Der richtige Sensenmann. Open Subtitles الحاصد الكبير
    Ich bin der Sensenmann. Open Subtitles إني الحاصد.
    Der Sensemann! Open Subtitles الحاصد!
    Reaper auf Video 2. Open Subtitles الحاصد على الفيديو رقم 02

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more