Die humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo ist auch weiterhin äußerst schlecht. | UN | 90 - كذلك، ظلت الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية سيئة للغاية. |
mit dem Ausdruck seiner ernsthaften Besorgnis über die humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die hauptsächlich auf den Konflikt zurückzuführen ist, und betonend, dass die kongolesische Bevölkerung verstärkte humanitäre Hilfe benötigt, | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الناشئة في الأساس عن النـزاع، وإذ يشدد على ضرورة تقديم مساعدة إنسانية أكبر إلى السكان الكونغوليين، |
mit dem Ausdruck seiner ernsthaften Besorgnis über die humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die hauptsächlich auf den Konflikt zurückzuführen ist, und betonend, dass die kongolesische Bevölkerung umfangreiche humanitäre Hilfe benötigt, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الناجمة أساسا عن النزاع، وإذ يؤكد ضرورة تقديم مساعدة إنسانية كبيرة إلى السكان الكونغوليين، |
6. bringt seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo zum Ausdruck und fordert die internationale Gemeinschaft auf, unverzüglich ihre Unterstützung für humanitäre Aktivitäten zu verstärken; | UN | 6 - يعرب عن قلقه الشديد إزاء الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ويدعو المجتمع الدولي إلى القيام دون تأخير بزيادة ما يقدمه من دعم للأنشطة الإنسانية؛ |