In diesem speziellen Fall wird ein Abschnitt dem Informationsdesign gewidmet sein. | TED | و هذه الحالة بالذات تم تكريس قسم خاص لتصميم المعلومات |
Und in diesem besonderen Fall, da mir eine von ihnen über die Vorzüge musikalischer Kompetenz an Schulen gefiel, teilte ich diese über ein soziales Netzwerk. | TED | وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية. |
Es ist kein toter Körper. Es ist ein Körper, der, in diesem Fall, den Tritt spürt und versucht seinen Kopf zu schützen. | TED | هذه ليست جثة. هذا جسم يمكنه في الأساس في هذه الحالة بالذات ، أن يحس بمصدر القوة ، ويحاول حماية نفسه |
Und in diesem speziellen Fall ware wir nur interessiert in der Reproduzierbarkeit dieser Sache. | TED | وفي هذه الحالة بالذات نحن مهتمون فقط في تكرار ذلك. |
Es wird nicht erneut passieren, denn in diesem speziellen Fall bin ich nicht von Sinnen. | Open Subtitles | لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون |
In diesem Fall – diesen Arbeitsplatz haben Sie gerade im Video gesehen, das ist ein Foto davon. | TED | في هذه الحالة بالذات -- وهذا هو خط التجميع الذي رأيته ، وهذه لقطة من ذلك. |
Und die Lösung, über die wir und viele andere Leute dort nachdenken, und an diesem Punkt gibt es einen dramatischen Tusch, und heraus kommt die universelle Lösung für alles in diesen Tagen, das Handy. In diesem speziellen Fall, ein Handy mit Kamera. Sie sind überall, sechs Milliarden im Monat, in Indien. | TED | وبالتالي فإن الحل الذي نحن والكثير من الناس يفكرون فيه، وعند هذه النقطة كان هناك ازدهار درامي، ويخرج الحل الشامل لكل شيء لهذه الأيام, وهو الهاتف الخلوي. في هذه الحالة بالذات ، كاميرا الهاتف. وهم في كل مكان ، ستة ملايين شهريا ، في الهند. |
Wenn es nicht gut läuft, wie in diesem speziellen Fall -- (Lachen) dann steckt die Party in großem Mist, weil sie keine Einheit bewiesen haben. | TED | فإذا لم تجري الأمور على نحو جيد كما في هذه الحالة بالذات (ضحك) فإن الحزب حينها قد وقع في مستنقع لأنهم لم يبرهنوا توحدهم. |