"الحالة بين العراق" - Translation from Arabic to German

    • Situation zwischen Irak und
        
    • Die Situation zwischen Irak
        
    Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait: UN لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت:
    Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait: UN لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت:
    Auf der 5124. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Februar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5124 لمجلس الأمن المعقودة في 16 شباط/فبراير 2005، وفي إطـار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلـى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    Auf der 4953. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. April 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4953 التي عقدها مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2004، بصدد نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 24. März 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4930 لمجلس الأمن المعقودة في 24 آذار/مارس 2004، بشأن نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4887. Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Dezember 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN أدلى رئيس مجلس الأمن، في الجلسة 4887 للمجلس، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، في ما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون “الحالة بين العراق والكويت”، بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4868. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. November 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4868 لمجلس الأمن المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بصدد نظر المجلس في البند المعنون “الحالة بين العراق والكويت”، أدلى رئيس مجلس الأمن البيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    Im vierten Satz wird die Formulierung "der Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait" gestrichen; die Zahl 11 am Anfang des Satzes wird durch die Zahl 10 ersetzt. UN في الجملة الرابعة تحذف عبارة ”ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت“، ويستعاض في بداية الجملة عن الرقم ”11“ بالرقم ”10“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more