| Und hier haben wir die Träumer, die Künstler, die Visionäre. | Open Subtitles | وهنا لدينا الحالمون الفنانون، أصحاب الرؤى |
| Die Träumer brauchen die Realisten, damit sie der Sonne nicht zu nahe kommen. | Open Subtitles | كما ترون، الحالمون بحاجة إلى الواقعيين لمنعهم من التحليق قريبا جدا من الشمس |
| Okay. Diese Träumer glauben, sie würden helfen. | Open Subtitles | هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة |
| Es gibt Gewinner, es gibt Träumer, und es gibt Kumpels. | Open Subtitles | هناك الرابحون و الحالمون و المنفذون |
| Klären wir das! Träumer gegen Pritchetts! | Open Subtitles | لنسوي الأمر الحالمون ضد المحبطين |
| Die Träumer rauben unsere Kräfte. | Open Subtitles | إن الحالمون ينهكوننا |
| "Träumer erwachen" von Rachel Carlson. | Open Subtitles | لقد أرسل لي الحالمون المستيقظون لـ (ريتشل كالسون) |
| Die Träumer werden mehr erleben als die Zuschauer. | Open Subtitles | الحالمون على الاغلب سيكونون |
| Die Träumer da draußen brauchen sie. | Open Subtitles | الحالمون هناك يحتاجون لذلك |
| Für Träumer, Verliebte und mich... | Open Subtitles | العشّاق، الحالمون وأنا |
| Für Träumer, Verliebten und Milch! | Open Subtitles | العشّاق، الحالمون والجبن |
| Wie alle Träumer | Open Subtitles | كما يفعل الحالمون... |
| DIE Träumer | Open Subtitles | *=((الحالمون))=* ترجمة د/ محمد العقيلي |
| Wir sind Träumer der Träume! | Open Subtitles | إنّنا الحالمون! |
| Wir sind für großartige Menschen da. Für Visionäre, deren Tod für alle ein Schlag wäre. | Open Subtitles | إننا نبقيه إلى العظماء، الحالمون التيخسارتهمستكون... |
| Visionäre sind schräg. | Open Subtitles | الحالمون مجانين ملتوي |