"الحامية" - Translation from Arabic to German

    • Garnison
        
    • Protektorin
        
    • Protector
        
    • Schutzgöttin
        
    • die Hüterin
        
    Liegt die Garnison höher oder tiefer als das Dach der Kirche? Open Subtitles هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟
    Wir eroberten die Garnison bei Carlisle und konnten Manchester erfolgreich besetzen. Open Subtitles وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر
    Ab sofort ist dein Mann Kommandeur der römischen Garnison. Open Subtitles منذ هذه اللحظة , زوجك أصبح قائد الحامية العسكرية في روما
    Wenn die Garnison abzieht, wer hindert sie daran, nicht auch zu rebellieren? Open Subtitles مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟
    Die Protektorin mag im Moment unsere Freundin sein, aber sie arbeitet noch für ein System, das uns erledigen will, Lucas. Open Subtitles ربّما ستكون الحامية صديقتنا الآن. لكنها مازلت تعمل لنظام يريد أن يطيح بنا ، لوكاس.
    Morgen führe ich sechs Kohorten der Garnison... gegen die Sklaven auf dem Vesuv. Open Subtitles غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
    Ich nehme nur sechs Kohorten. Der Rest der Garnison bleibt hier. Open Subtitles انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى
    Nachdem Gracchus die Massen und den Senat beherrscht... fühltest du dich veranlasst, ihm auch noch die Garnison zu überreichen. Open Subtitles جراكوس يجد نفسه في التحكم في الغوغاء و مجلس الشيوخ انت شعرت بالخضوع ليد أعلى من الحامية و له هو أيضا
    In der Garnison sind zwei Legionen. Einige wurden nach Süden geschickt-- Open Subtitles يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب
    Wir haben die türkische Garnison gefangen genommen. Nein, das ist nicht wahr. Open Subtitles سجناء يا سيدى،لقد اسرناهم الحامية بأكملها
    Letztes Jahr war die ganze Garnison an diesem Tag gegen Mittag besoffen. Open Subtitles وبعد ظهر ذلك اليوم تكون الحامية بأكملها مخمورة
    Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden. Open Subtitles ولحمايته من المطر يوجد ... هناك نفق يمتد من البيت الى الحامية عندما كانت ديرا
    Vor Nachtanbruch marschiert die Garnison nach Candelas, um den Franzosen zu helfen. Open Subtitles قبل الليل.. ستكون كل الحامية تتحرك إلى كانديدو..
    Wenn wir ihn heute Nacht hören, wird die Garnison aushalten. Open Subtitles لو سمعناة اللّيلة الحامية العسكرية سَتَصمد
    - Untersteht diese Garnison nicht dir? Open Subtitles ألست أنت المتحكم , بهذه الحامية العسكرية ؟
    Wenn wir jetzt losgehen, dann könnten wir die Garnison im Lager überraschen. Open Subtitles إذا تحرّكنا الآن، يمكننا أن نفاجئ الحامية.
    Nach dieser Karte liegt die Garnison unter dem Wachturm. Open Subtitles طبقا للخريطة، الحامية تقع تحت برج مخفر الحراسة.
    Dann habe ich einen falschen Namen angenommen und als Tierarzt die Pferde in der türkischen Garnison untersucht. Open Subtitles ثم أخذت في الاعتماد زائف والطب البيطري، ذهبت مباشرة إلى الحامية التركية، أنا فتشت الخيول
    - Was unternimmt die Protektorin deswegen? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ الحامية في ما يخص ذلك؟ هذا غير واضح.
    Sehen wir mal, wie du dich hier rausmogeln kannst, Protector! Open Subtitles فلنرى كيف ستخرجينا من هذا ! المأزق أيتها الحامية
    Hera ist die Schutzgöttin von Thrakien. Open Subtitles (هيرا) هي الإلهة الحامية لتراقيا،
    Lydia war die Hüterin. Open Subtitles أعتقد أن (ليديا) كانت الحامية أعتقد أنها استحضرت العاصفة الرملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more