Liegt die Garnison höher oder tiefer als das Dach der Kirche? | Open Subtitles | هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟ |
Wir eroberten die Garnison bei Carlisle und konnten Manchester erfolgreich besetzen. | Open Subtitles | وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر |
Ab sofort ist dein Mann Kommandeur der römischen Garnison. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة , زوجك أصبح قائد الحامية العسكرية في روما |
Wenn die Garnison abzieht, wer hindert sie daran, nicht auch zu rebellieren? | Open Subtitles | مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟ |
Die Protektorin mag im Moment unsere Freundin sein, aber sie arbeitet noch für ein System, das uns erledigen will, Lucas. | Open Subtitles | ربّما ستكون الحامية صديقتنا الآن. لكنها مازلت تعمل لنظام يريد أن يطيح بنا ، لوكاس. |
Morgen führe ich sechs Kohorten der Garnison... gegen die Sklaven auf dem Vesuv. | Open Subtitles | غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس |
Ich nehme nur sechs Kohorten. Der Rest der Garnison bleibt hier. | Open Subtitles | انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى |
Nachdem Gracchus die Massen und den Senat beherrscht... fühltest du dich veranlasst, ihm auch noch die Garnison zu überreichen. | Open Subtitles | جراكوس يجد نفسه في التحكم في الغوغاء و مجلس الشيوخ انت شعرت بالخضوع ليد أعلى من الحامية و له هو أيضا |
In der Garnison sind zwei Legionen. Einige wurden nach Süden geschickt-- | Open Subtitles | يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب |
Wir haben die türkische Garnison gefangen genommen. Nein, das ist nicht wahr. | Open Subtitles | سجناء يا سيدى،لقد اسرناهم الحامية بأكملها |
Letztes Jahr war die ganze Garnison an diesem Tag gegen Mittag besoffen. | Open Subtitles | وبعد ظهر ذلك اليوم تكون الحامية بأكملها مخمورة |
Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden. | Open Subtitles | ولحمايته من المطر يوجد ... هناك نفق يمتد من البيت الى الحامية عندما كانت ديرا |
Vor Nachtanbruch marschiert die Garnison nach Candelas, um den Franzosen zu helfen. | Open Subtitles | قبل الليل.. ستكون كل الحامية تتحرك إلى كانديدو.. |
Wenn wir ihn heute Nacht hören, wird die Garnison aushalten. | Open Subtitles | لو سمعناة اللّيلة الحامية العسكرية سَتَصمد |
- Untersteht diese Garnison nicht dir? | Open Subtitles | ألست أنت المتحكم , بهذه الحامية العسكرية ؟ |
Wenn wir jetzt losgehen, dann könnten wir die Garnison im Lager überraschen. | Open Subtitles | إذا تحرّكنا الآن، يمكننا أن نفاجئ الحامية. |
Nach dieser Karte liegt die Garnison unter dem Wachturm. | Open Subtitles | طبقا للخريطة، الحامية تقع تحت برج مخفر الحراسة. |
Dann habe ich einen falschen Namen angenommen und als Tierarzt die Pferde in der türkischen Garnison untersucht. | Open Subtitles | ثم أخذت في الاعتماد زائف والطب البيطري، ذهبت مباشرة إلى الحامية التركية، أنا فتشت الخيول |
- Was unternimmt die Protektorin deswegen? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ الحامية في ما يخص ذلك؟ هذا غير واضح. |
Sehen wir mal, wie du dich hier rausmogeln kannst, Protector! | Open Subtitles | فلنرى كيف ستخرجينا من هذا ! المأزق أيتها الحامية |
Hera ist die Schutzgöttin von Thrakien. | Open Subtitles | (هيرا) هي الإلهة الحامية لتراقيا، |
Lydia war die Hüterin. | Open Subtitles | أعتقد أن (ليديا) كانت الحامية أعتقد أنها استحضرت العاصفة الرملية |