| Diese Krabbe zum Beispiel sondert biolumineszierende Stoffe in das Wasser ab, genau wie ein Tintenfisch oder Krake eine Tintenwolke erzeugt. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
| Dies ist ein Tintenfisch. Wenn nun die Männchen kämpfen und wirklich aggressiv werden, färben sie sich weiß. Und diese beiden Männchen kämpfen gerade. | TED | هذا هو الحبار. و الذكور عندما تتعارك لو كانت عدوانية، يصبح لونها أبيض و هذان الذكران يتعاركان |
| Sie sehen den Bobtail Tintenfisch aus Hawaii. | TED | الذي تنظرون اليه هو الحبار ذو الذيل القصير من هاواي |
| Wenn du mein Gehirn manipulierst, und ich sehe riesige Tintenfische, dann geht's nicht ums Geschäft, und ich weiß, du bist nicht der Boss. | Open Subtitles | إذا حفر في ذهني وجعلني أشعر على الحبار العملاق، أنا أفهم أنها لم يكن لديها حسن النية في القيام بأعمال تجارية. |
| Das Plastik wird etwa von Laternenfischen gefressen, die Laternenfische von Tintenfischen, die Tintenfische von Thunfischen, und die Thunfische werden von uns gegessen. | TED | مثلًا: سمك الفانوس يأكلها والحبار يأكل سمك الفانوس والتونا تأكل الحبار ونحن نأكل التونا |
| Was machst du jetzt, Tintenfischmann? | Open Subtitles | -ما الذي ستفعله الآن أيها "الرجل الحبار" ؟ - لا ! |
| Der Grund, weswegen sich der Tintenfisch auf diese Spielerei eingelassen hat, ist, dass er das Licht will. Die Symbiose funktioniert folgendermaßen. | TED | وسبب تحمل الحبار لهذا التطفل هو حاجته لهذا الضوء الطريقه التي يعمل بها هذا التكافل |
| Jener Tintenfisch lebt etwas von der Küste Hawaiis entfernt. Also im seichten, Knie tiefen Wasser. | TED | هو ان هذا الحبار يعيش على سواحل هاواي في مياه ضحله تصل الى حد الركبة |
| Nun reguliert der Tintenfisch die Blende so, dass das Licht, was unten herauskommt, welches von den Bakterien erzeugt wird, genau an das einfallende Licht angepasst wird und er keinen Schatten wirft. | TED | ويقوم بفتح و اغلاق المحبس ولكي تكون نسبه الضوء الخارجه من الاسفل والتي تنتجها البكتيريا تعادل تماما نسبه الضوء التي تضرب ظهر الحبار وبهذه الطريقه يستطيع الحبار اخفاء ظله |
| Es geschehen also folgende Dinge: Jeden Morgen wenn die Sonne aufgeht, legt sich der Tintenfisch wieder unter dem Sand schlafen. An seinem Biorhythmus ist eine Pumpe angeschlossen, | TED | الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له |
| lassen das Molekül frei und das Licht geht gegen Abend an, genau dann, wenn der Tintenfisch es braucht. | TED | وتفرز الهرمون، وتعود الإضاءه في الليل تماما عندما يحتاج الحبار لها. |
| Ihr Tintenfisch hatte nur 9 Beine. | Open Subtitles | الحبار الذى تم تقديمه لهم , لديه فقط 9 أرجل |
| Manchmal ist es roher Tintenfisch, oder ich muss auf einem Hühnerknochen kauen. | Open Subtitles | أحيانا الحبار النيء أو احيانا كما تعلمون يتوجب علي مضغ عظام الدجاج |
| Dieser Mistkerl. Niemand von uns wollte überhaupt den Tintenfisch. | Open Subtitles | ذلك الحقير , لا أحد منَّا أراد طبق الحبار حتي |
| Die Leute waren überzeugt, dass sie hinter ihrem Tintenfisch her waren. | Open Subtitles | الناس اقتنعوا أن الطيور كانت تهاجم سمك الحبار خاصتهم |
| Der Tintenfisch ist eine bemerkenswerte Kreatur. Er kann Gehirnzellen regenerieren, | Open Subtitles | الحبار مخلوق مذهل، قادر على إعادة تجديد خلايا المخ، |
| Vergesst nicht, liebe Freunde, unsere lieben Freunde, die Tintenfische. | Open Subtitles | دعنا لَسنا، صديق عزيز، إنسَ صديقنا العزيزَ، الحبار. |
| Vergesst nicht, liebe Freunde, unsere lieben Freunde, die Tintenfische. | Open Subtitles | دعونا لا ننسي يا أصدقائي أصدقائنا الأعزاء رخويات الحبار |
| Tintenfische haben Pigmentzellen, dank denen die Haut ihre Farbe ändern kann. | Open Subtitles | الحبار له مواد صبغية تسمح لجلده بأن يغير لونه |
| "Die Papillen der Tintenfische sind einzigartig in ihrer Fähigkeit, reflektierende Lichtwellen schnell zu polarisieren und die Hautfarbe zu ändern." | Open Subtitles | "إن حليمات الحبار فريدة من نوعها في قدرتها السريعة على إستقطاب موجات الضوء المنعكسة و تغيير لون بشرته". |
| Der Tintenfischmann! | Open Subtitles | "الرجل الحبار" |