"الحجر الجيري" - Translation from Arabic to German

    • Kalkstein
        
    Diese weißen Felswände sind kompakter kambrischer Kalkstein. TED تلك المنحدرات الصخرية البيضاء هي الحجر الجيري الكمبري الكثيف.
    Und wenn man noch genauer hinschaut, sieht man kleine Hülsen in diesem Kalkstein und kleine Skelette, die aufeinander gestapelt sind. TED واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض.
    Und es unterscheidet sich etwas vom Kalkstein, wie Sie sehen. TED وهي أصغر عمراً . وهي تفرق عن هذا الحجر الجيري.
    Sie kam aus einer Spalte zwischen zwei Lagen aus Kalkstein. Open Subtitles إنها تصل عن طريق صدع مكون من طبقتين من الحجر الجيري
    Wenn wir das nächste Mal renovieren, nehmen wir Kalkstein. Open Subtitles المرة التالية التي أجدد فيها منزلي سأستخدم الحجر الجيري
    Um die Kompatibilität und auch Effizienz zu bekommen, die wir benötigen, hoffe ich hochkonzentrierten, gekörnten Kalkstein zu finden. Open Subtitles وفقاً لقابلية ذلك أأمل في ايجاد الحجر الجيري الحبيبي عالي التركيز
    Das Wasser wurde durch mediterranen Kalkstein gefiltert. Open Subtitles المياه مصفاة من الحجر الجيري للأبيض المتوسط
    Ich seh mir die aus Kalkstein an. Die am besten Erhaltenen entfernen wir sofort. Open Subtitles ، سأجرى الفحص عن الضريح من نوع الحجر الجيري الأضرحة الأقل تحملاً ، سأكشف عنها على الفور
    Etwa die Hälfte der chemischen Energie wird in Strom umgewandelt und der Rest in Wärme, die dazu genutzt wird, Kalkstein aufzuspalten in Kalk und Kohlendioxid. TED يتم تحويل حوالي النصف من الطاقة الكيميائية إلى كهرباء، والباقي إلى حرارة، والذي يستخدم لتفتيت الحجر الجيري إلى جير وثاني أكسيد كربون.
    Und das ist kein Schnee. So sieht weißer Kalkstein aus. TED وذلك ليس لثلوج -- هذا ما يشبه الحجر الجيري الأبيض.
    Wenn man durch Oxford geht, wo wir heute sind, und einen Blick auf die Ziegelbauten wirft, was ich in den letzten paar Tagen mit Vergnügen getan habe, sieht man, dass viele davon aus Kalkstein sind. TED إذا تمشيت في جميع أنحاء مدينة أكسفورد ، حيث نحن اليوم ، والقيت نظرة على الترميم ، الذي استمتعت به في الأيام الماضية، سوف ترى في الواقع أن الكثير منه مصنوع من الحجر الجيري.
    Hier haben wir ein Stück Kalkstein. TED ها هي قطعة من الحجر الجيري.
    Der sucht noch nach Kalkstein. Open Subtitles مازال يبحث عن الحجر الجيري
    (Video) Ray: Es war gefalteter Kalkstein. Der wurde produziert von Meerestieren, vor 350 Millionen Jahren, in einem schönen, warmen, sonnigen Klima. TED (ملف فيديو ) راي : انها تموجات من الحجر الجيري تم صنعها بواسطة المخلوقات البحرية منذ 350 مليون عام في جو مشرق جميل .. دافىء
    Doch es geht mehr als 2 km geradeaus nach Osten in sehr interessantes Terrain ... abgesehen davon, dass, wie gleich zu sehen ist, wenn wir in einer Minute reingehen, wir gehofft hatten, Kalkstein zu finden, doch da drin war nur Schiefer. TED لكنه يتجه على بعد ميل ونصف في خط مستقيم ، وينتهي شرقاً في المدى ، إلى داخل أقليم مثير جدا للاهتمام -- إلا أنه ، كما سترون عندما نذهب إلى الداخل خلال دقيقة واحدة ، نحن نأمل وجود الحجر الجيري ولكن لايوجد سوى الصخر الطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more