Weil du mir den Grenzübergang nennst. | Open Subtitles | لأنك ستخبرنّي أين ستعِد أمر -ذلك المعبّر الحدودي |
Bitte suche den Grenzübergang für uns. | Open Subtitles | ورجاءً ابحثي لنا عن ذلك المعبر الحدودي |
bekräftigend, dass die Hauptverantwortung für die Herbeiführung einer umfassenden und dauerhaften Regelung der Grenzstreitigkeit und die Normalisierung ihrer Beziehungen bei Äthiopien und Eritrea liegt und dass der Sicherheitsrat bereit ist, beiden Ländern unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Interessen und Belange bei der Bewältigung der tieferen grundlegenden Probleme behilflich zu sein, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن إثيوبيا وإريتريا تتحملان المسؤولية الرئيسية عن تحقيق تسوية شاملة ودائمة للنزاع الحدودي وتطبيع علاقاتهما، وأن مجلس الأمن على أهبة الاستعداد لمساعدتهما في معالجة المسائل الجوهرية الأساسية، آخذا في الاعتبار مصالح البلدين وشواغلهما، |
Sie werden entweder bei der Übergabe zuschlagen oder bei der Grenzüberquerung auf dem Rückweg. | Open Subtitles | وأكثر المناطق عرضة للخطر هي في موقع التسليم. ونقطة المعبر الحدودي في طريق العودة. |
Am wahrscheinlichsten ist ein Übergriff bei der Grenzüberquerung auf der Rückfahrt. | Open Subtitles | فإن المكان الأكثر إحتمالاً للقتال هي نقطة المعبر الحدودي في العودة. |
Es stammt von einer Kamera am Grenzübergang in Laredo. | Open Subtitles | هو blowup من a آلة تصوير أمن... في المعبر الحدودي في ليردو، تكساس. |
Das ist der Grenzübergang zwischen dem Irak und der Türkei. | Open Subtitles | (هابور جيت) هو المعبر الحدودي بين (العراق) و(تركيا) |