Ich warte noch immer, dass die Hitze nachlässt, aber sie tut es einfach nicht. | Open Subtitles | لقد ظللت أنتظر حتى تنكسر هذه الموجه من الحراره .. ولكن لم تحدث |
Hitze. Sie haben Hitzesensoren. | Open Subtitles | الحراره ، انهم يتعقبوننا عن طريق الحراره |
Wenn wir mit dem Plasmaschneider genug Hitze erzeugen, kommen wir durch. | Open Subtitles | لذا لو استعملنا الحراره اللازمه مع قاطع البلازما يمكننى ان ازيل هذا من هنا |
Das hier ist ein bisschen teurer, aber das da wird heiß und verformt sich. | Open Subtitles | هذا الاقل تكلفه و لكن هذا ينصهر مع ارتفاع الحراره |
Wie ein Thermometer. Die Wärme der Augen lässt Hirnmuster erkennen. | Open Subtitles | هو مثل الترموميتر,يقيس الحراره من العيون وأنماط الدماغ |
Es sind zwei kurze Absätze darüber, warum wir diese Einheit der Wärme Watt nennen, und woher er seine Inspirationen hatte. | TED | مقطعين صغيرين لنشرح لمذا نسمي وحدة الحراره بالواط وكيف حصل على الالهام |
Ja, aber dann liefen die Dinge schlecht. Bei -3 Grad ging die Heizung aus und ich bin fast zu Tode erfroren. | Open Subtitles | اقل من ثلاثه , خرجت الحراره ثم تجمدت من البرد تقريبا |
Temperatur liegt konstant bei 22,9 Grad. | Open Subtitles | لا تغيرات فى درجه الحراره ثابته على 73.2 |
Große Serverparks erzeugen Hitze und brauchen Kühlung. | Open Subtitles | السيرفرات الكبيره تولد الكثير من الحراره تتطلب تبريدها |
Dreh die Hitze langsam hoch und der Frosch merk nicht mal, dass er gekocht wird. | Open Subtitles | ترتفع الحراره تدريجياً و الضفدع لا يعلم أنه يُطهى |
Die Hitze scheint Kat und Warwick einen Hauch des Sahara-Wahnsinns mitgegeben zu haben. | Open Subtitles | أن الحراره قدمت لكات ارويك لمسه من جنون الصحراء. |
Wie können Sie nur diese Kostüme bei dieser Hitze tragen? | Open Subtitles | كيف لكم ان ترتدوا هذا الزي في هذه الحراره |
Umso mehr Hitze, umso schneller werden die Eier fertig. | Open Subtitles | حسنا كلما كانت الحراره عاليه كلما نضجت اسرع |
Die Wände schwitzen in der Hitze, wenn der Schnee draußen fällt. | Open Subtitles | الجدران تتعرق بسبب الحراره على خلاف الثلج في الخارج |
Mir ist wirklich heiß und ich bin sauer. | Open Subtitles | انا جدا متعب ومتملل, درجه الحراره 40 درجه, |
Wenn ich so daran zurückdenke, ich glaube, ich bekam einen Hitzschlag, im Zelt war es wahnsinnig heiß. | Open Subtitles | كما تعلمين, عندما اتذكر ذلك اعتقد انه ربما انتهى الأمر بالحصول على ضربة شمس بسبب كانت درجة الحراره 1000 درجه |
Es ist 10 nach 6, und das Thermometer ist bereits auf über 33 Grad geklettert. | Open Subtitles | انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره قد وصلت الى 92 درجه بالفعل |
Es ist 1 0 nach 6, und das Thermometer ist bereits auf über 33 Grad geklettert. | Open Subtitles | انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره قد وصلت الى 92 درجه بالفعل |
Erst die Heizung, dann die Probleme mit dem Strom und jetzt die Sicherheitsmonitore. | Open Subtitles | مذهل في الأول الحراره ثم ...الأعطال الكهربائيه والأن شاشات المراقبه |
Das Barometer fällt, die Temperatur sinkt. | Open Subtitles | مقياس الضغط الجوي توقف درجات الحراره هبطت |