"الحرس الوطني" - Translation from Arabic to German

    • der Nationalgarde
        
    • Home Guard
        
    • National Guard
        
    • Nationalgarde gebracht
        
    • die Nationalgarde
        
    • Nationalgardist
        
    20 Clicks die Strasse rauf. Sie sagten, hier seien Leute von der Nationalgarde. Open Subtitles على بعد عشرين أعلى الطريق قالوا أنه هناك البعض من الحرس الوطني
    Mit der Nationalgarde, mit den Muchachos... Willst du 'nen Drink? Ja, willst du. Open Subtitles سارافق الحرس الوطني, الاولاد اتريد مشروب؟
    Ich möchte schließen mit einem Appell an die Herren von der Armee insbesondere an die der Nationalgarde. Open Subtitles سأنهي حديثي بنداء الي الجيش و علي وجه الخصوص الحرس الوطني
    Home Guard für Haywood County. Ich bin jetzt das Gesetz. Open Subtitles لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون
    National Guard "Yankee Five Niner" ruft "Yuma Flats Base". Open Subtitles من الحرس الوطني الأمريكي الخامس إلى قاعدة أسطح يوما، حول
    Herr Gouverneur, Sie haben den Präsidenten in die Nationalgarde gebracht. Open Subtitles أيها المحافظ، إنّك وضعت رئيس أمريكا .في الحرس الوطني
    Manski von der Nationalgarde möchte wissen, welche Taktik er anwenden soll. Open Subtitles مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها
    Nationalgarde, bitte kommen. An alle Einheiten der Nationalgarde, bitte kommen. Open Subtitles الحرس الوطني أجب أكرر هل هناك أحد من الحرس الوطني
    Ich telefoniere schon den ganzen Tag mit der Nationalgarde, damit sie nicht mit Panzern herkommen, deine Tür einschlagen und die Dinger holen. Open Subtitles إسمع لقد كانوا على الهاتف مع الحرس الوطني طوال اليوم محاولين إقناع الوحدات أن لا يهدموا بابك الأمامي
    Vor zwanzig Jahren haben wir Tom gedrängt, um einen Einsatz der Nationalgarde zu bitten. Open Subtitles قبل 20 سنة حثثنا على طلب إنتشار الحرس الوطني
    Wir werden im Nordosten jeden Mann der Nationalgarde brauchen. Open Subtitles سنحتاج المزيد من الحرس الوطني في المنطقة الشمالية الشرقية.
    Wir haben eine Einheit der Nationalgarde und einige Zivilisten, die um Erlaubnis fragen, mit Ihnen reden zu dürfen. Open Subtitles لدينا وحدة الحرس الوطني وعدد من المدنيين تطلب الإذن للتحدث إليك
    Eine Vollausbildung bei der Nationalgarde ist äußerst selten. Open Subtitles وهذا أمر آخر. أن تدريب طيار الحرس الوطني من .البداية للنهائية، يعد أمر نادر جداً
    Die Home Guard darf jedes Haus betreten. Ohne Vorankündigung und ohne Einschränkung. Open Subtitles الحرس الوطني له صلاحية الدخول لأي مكان يراه مناسباً بدون اشعار أو قيود
    Den Spuren im Schnee brauchte die Home Guard nur noch zu folgen. Wie ein Schild, auf dem steht: Open Subtitles لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني
    Die Home Guard verfolgt dich. Open Subtitles أستطيع الجزم أن الحرس الوطني يلاحقونك
    National Guard "Yankee Five Niner" ruft "Yuma Flats Base". Open Subtitles من الحرس الوطني الأمريكي الخامس إلى قاعدة أسطح يوما، حول
    National Guard "Yankee Five Niner" ruft "Yuma Flats Base". Over. Open Subtitles من الحرس الوطني الأمريكي الخامس إلى قاعدة أسطح يوما، حول
    Hier spricht Sergeant Jeffrey Millstone von der US National Guard. Open Subtitles هنا الرقيب جيفري ميلستون من الحرس الوطني
    Er sagt also, er habe General Rose angerufen und Bush zur Texas Air Nationalgarde gebracht. Open Subtitles لذا، يقول إنه أتصل بالجنرال (روز) الذي كان (يدير الحرس الوطني الجوي في (تكساس وحصل مكاناً لـ (بوش).
    Die müssen schon die Nationalgarde oder ein blödes SWAT-Team schicken, denn ich gehe nirgendwohin! Open Subtitles هيحتاجوا يبعتولي الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع عشان انا مش هاروح اي مكان
    Sir, würden Sie bitte ihre Stimme senken, bevor ein Nationalgardist das fälschlicherweise für eine Bedrohung hält... und versehentlich erschießt? Open Subtitles أقترح عليك خفض صوتك قبل أن يسيء عضو من الحرس الوطني الفهم ويُرديك عن غير قصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more