steh auf, komm mit. | Open Subtitles | دعونا الحصول على ما يصل، دعونا نذهب أكثر من هنا. |
steh auf, Sparky! | Open Subtitles | ولم حتى تصل إليك. الحصول على ما يصل، حيوي. |
steh auf. So schlimm bist du nicht verletzt. | Open Subtitles | سايروس، الحصول على ما يصل، أنت لا أن يصب بأذى. |
Stehen Sie auf. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل، الحصول على ما يصل. |
Mir ist bewusst geworden, dass ich nicht immer bekomme was ich möchte. | Open Subtitles | أدركت بإنني لا أستطيع الحصول على ما أريد مهما كان سيئاً اريده |
Er wollte sofort von mir wissen, wo er das Zeug kaufen kann. | Open Subtitles | يريد أن يعرف من أين يستطيع الحصول على ما أخذه |
Die Vertragsstaaten gewähren einander die weitestgehende Hilfe im Zusammenhang mit Ermittlungen sowie mit Straf- oder Auslieferungsverfahren, die in Bezug auf die in Artikel 2 genannten Straftaten eingeleitet werden, einschließlich der Hilfe bei der Beschaffung der ihnen zur Verfügung stehenden und für das Verfahren erforderlichen Beweismittel. | UN | 1 - تتبادل الدول الأطراف أكبر قدر من المساعدة فيما يتعلق بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية أو إجراءات التسليم التي تتم مباشرتها بخصوص الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، بما في ذلك المساعدة في الحصول على ما يوجد تحت تصرفها من أدلة لازمة للإجراءات. |
- Bennett, steh auf! | Open Subtitles | السماح له بالذهاب! -بينيت، الحصول على ما يصل! |
Komm schon, steh auf, Kumpel. | Open Subtitles | هيا، الحصول على ما يصل، الأصدقاء. |
steh auf! | Open Subtitles | - هيا، بيلي، الحصول على ما يصل. فلدي الحصول على ما يصل. |
steh auf. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل، والحصول على ما يصل. |
steh auf! | Open Subtitles | - الحصول على ما يصل والقيام كما قيل لك! |
steh auf! | Open Subtitles | الحصول على ما يصل. |
steh auf, Boss! | Open Subtitles | الحصول على ما يصل ، رب! أستيقظ! |
Stehen Sie auf, und helfen Sie mir! | Open Subtitles | - هل لأنها! الحصول على ما يصل ومساعدتي. - حسنا. |
Stehen Sie auf. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل,الآن. |
Und wenn es für Leute ein wenig unbequem ist, dass ich bekomme was ich will, dann soll es so sein. | Open Subtitles | و إن كان الحصول على ما أريد يقوم بمضايقة الناس قليلاً فليكن ذلك |
Sein Seminar lautete "bekomme, was du willst," | Open Subtitles | حلقته الدراسية كانت بعنوان: "الحصول على ما تُريد"، |
Er wollte sofort von mir wissen, wo er das Zeug kaufen kann. | Open Subtitles | يريد أن يعرف من أين يستطيع الحصول على ما أخذه |
Die Vertragsstaaten gewähren einander die weitestgehende Hilfe im Zusammenhang mit Untersuchungen beziehungsweise mit Straf- oder Auslieferungsverfahren, die in Bezug auf die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten eingeleitet werden, einschließlich bei der Beschaffung der ihnen zur Verfügung stehenden und für das Verfahren erforderlichen Beweismittel. | UN | 1 - تقوم الدول الأطراف بتقديم أقصى قدر من المساعدة إلى بعضها البعض فيما يتعلق بعمليات التحقيق أو الإجراءات الجنائية أو إجراءات تسليم المجرم فيما يتصل بالجرائم المحددة في الفقرة 1 من المادة 3، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال الحصول على ما في حوزتها من أدلة لازمة لهذه الإجراءات. |