"الحصى" - Translation from Arabic to German

    • Kiesel
        
    • Steine
        
    • Kies
        
    • Steinen
        
    Bombenkrater, Stacheldraht und mehr nicht explodierte Minen und Granaten als Kiesel am Strand. Open Subtitles والعديد من القنابل التي لم تنفجر وقذائف أكثر من عدد الحصى على الشاطئ
    - Kiesel. Wenn man sie ans Fenster wirft, denken die Leute, dass es hagelt und machen das Fenster zu. Open Subtitles إذا ألقيت الحصى على نوافذ الناس ... فسيعتقدون أنه نداء
    Schlag mir den Kiesel so schnell... wie du kannst aus der Hand. Open Subtitles بأسرع ما يمكنك التقط الحصى من يدي.
    Ja. Jahr für Jahr, alles was ich gesehen habe, Steine und Füße. Open Subtitles نعم ، هذا كلُ ما أراه ، لسنوات الحصى ، والأقدام
    PM: Okay. Also, was wir jetzt tun werden, ist Milo beizubringen, wie man Steine hüpfen lässt. TED بيتر مولينكس : حسنا ان الذي سنقوم به الان هو تعليمه كيفية تعويم الحصى
    Leg so was hier unters Auto, mit etwas Kies und Stöckchen. Open Subtitles ضع شيء أسفل السيارة كهذه مع قليل من الحصى والعصي
    Ich wollte Ihnen nur ein Geschenk vorbeibringen, weil ich Sie mit Steinen beworfen habe. Open Subtitles كنت فقط أترك لكِ هدية اعتذاراً مني عن إلقاء الحصى بوجهك
    Schürft mit der Schaufel heraus Dann die lieblichen Kiesel Die funkeln so fein Open Subtitles # فلتدفعوا المجارف ولتكشفوا هذه # # الحصى الحبيبة التى تتلألأ وتملع #
    Wie ein Kiesel im See. Sogar die Fische merken das. Open Subtitles مثل الحصى بالبحيرة حتى السمك يشعر به
    Oben drauf sind Kiesel. Open Subtitles جلبتُ بعض الحصى
    Hier im Hof findest du nur Kiesel. Andy, wir sind doch Freunde, oder? Open Subtitles هناك بعض الحصى فى الفناء
    Kiesel flogen durch die Gegend. Open Subtitles الحصى تتطاير في كل مكان
    Cordelia, sag mir mithilfe der Kiesel... wo der Gegenstand liegt, der Mimi DeLongpre gehört hat. Open Subtitles كورديليا)، تنبأي عن طريق الحصى) (بموقع الغرض الذي يعود لـ(ميمي ديلونبري
    Nehme raus schwarze Steine, geht ihm besser. Open Subtitles استخرج الحصى السوداء وسيكون على ما يرام
    Verdammt! Diese ganzen Steine auf dem Lande. Open Subtitles اللعنة على الريف, مع كلّ هذه الحصى!
    Viele Steine. Open Subtitles العديد من الحصى
    - Hast du schwarze Steine rausgezogen? Open Subtitles -أتريد استخراج الحصى السوداء؟
    Die Gehsteige sind aus Kies, sie werden überflutet, wenn es regnet, aber sie sind grün. TED الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء.
    Wir sahen Wechsel zwischen solchen Sedimentschichten hier - mit Kies, Steinen und Sand. TED لقد رأينا هذه التناوبات بين الرواسب التي تبدو مثل هذا -- هناك الحصى موجودة وكمية من الرمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more