"الحظ السيئ" - Translation from Arabic to German

    • Unglück
        
    • Pech
        
    Sie glauben, ich bringe Unglück. Darum hassen sie mich. Open Subtitles الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني
    - Das bringt Unglück, Baby. Open Subtitles انه عيد الحب اخبرتك, انه يجلب الحظ السيئ
    Wenn jemand dich verflucht, und Unglück über dich bringen will. Open Subtitles ‫انها عندما يلعنك شخص ‫ويعطيك الحظ السيئ حقا
    Geht nicht. Es bringt Pech, wenn der Bräutigam die Braut im Brautkleid sieht. Open Subtitles لا تستطيعين , من الحظ السيئ للعريس لو رأي العروسة في فستانها , أتتذكرين ؟
    Manchmal ist Pech das größte Glück, was man jemals haben wird. Open Subtitles في بعض الأحيان ، الحظ السيئ هو الحظ الأفضل الذي قد تحصل عليه أبداً
    Beim Rest fehlt nur ein Quäntchen Pech, und auch sie stehen vor der Wahl zwischen Stehlen und Verhungern. Open Subtitles والباقي عندهم ضربة من الحظ السيئ بين الإختيار بين السرقة أو التضور جوعا هنا
    Ich erzähl dir was von Unglück! Mein Kumpel hockt jetzt im Knast! Open Subtitles سأعلمك ما هو الحظ السيئ أصدقائيفيالسجن.
    Das bringt Unglück. Nein, es ist klug. Open Subtitles هذا يجلب الحظ السيئ - لا، هذا ذكاء -
    Ihr habt mir nur Unglück gebracht. Open Subtitles . لم تجلبي لي غير الحظ السيئ
    Auf diese Weise kann dich David in deinem Kleid auch vor der Hochzeit sehen, ohne das Unglück. Open Subtitles هكذا يستطيع (ديفيد) أن يراك بثوب العرس قبل حفل الزفاف دون الحظ السيئ.
    Das bringt Unglück. Open Subtitles ‫هذا يجلب الحظ السيئ.
    Nein. Das bringt Unglück. Open Subtitles لا إنها تجلب الحظ السيئ
    - Das bringt Unglück, Pop. Open Subtitles - لا تجلب لي الحظ السيئ يا"بوب".
    Bullen bringen Unglück. Open Subtitles لا يجلبون إلا الحظ السيئ!
    Das bedeutet sieben Jahre Unglück. Open Subtitles - سبع سنوات من الحظ السيئ!
    Diesem Scheißtyp soll es Pech bringen. Open Subtitles تجلب الحظ السيئ لمن تحاربيه
    - Ich hatte auch ziemliches Pech. Open Subtitles أصابني الحظ السيئ من بعده مات جدي (تيتو) بنوبة قلبية
    - Da haben wir unser Pech. Open Subtitles -انظر تتكلم عن الحظ السيئ و هاهو
    Mit demselben Pech. Open Subtitles مع نفس الحظ السيئ
    Und weil unser junger Bruder Lonnie Wilson das Pech hatte, diesen Superhelden zu kennen, der zur Superbedrohung wurde wurde er in der Haft geschlagen, als hätten wir 1956. Open Subtitles ولأن الفتى"لوني ويلسون", أخونا, قد حالفه الحظ السيئ بمعرفة... الخارق المُفترض الذي ظهر أنه مجرم خارق,
    Pech in Ihrem Fall, Louis. Open Subtitles ‏الحظ السيئ فيما يتعلق بك يا "لويس". ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more