"الحقيقة فقط" - Translation from Arabic to German

    • nur die Wahrheit
        
    • einfach die Wahrheit
        
    Der Grund dafür ist, wenn wir sagen, wir schreiben nur die Wahrheit über ein Thema, dann hilft uns das kein bißchen, herauszufinden, was wir schreiben sollen, weil ich nicht mit Ihnen darüber übereinstimme, was die Wahrheit ist. TED والسبب وراء ذلك هو أنه قلنا أننا سنقوم بكتابة الحقيقة فقط حول بعض الموضوعات، لا يعطينا هذا أي شئ جيد لمعرفة ماذا سنكتب، لأنني لا أتفق مع ما تكتبه أنت حول الحقيقة.
    Hör mal, ich habe ihm nur die Wahrheit erzählt, Bruno, okay? Open Subtitles انظر، أنا قلت له الحقيقة فقط برونو
    Ich will nur die Wahrheit wissen. Open Subtitles أنا أنشد الحقيقة فقط.
    Sag einfach die Wahrheit und mein Anwalt wird die Wahrheit aufschreiben. Open Subtitles قلي الحقيقة فقط وسيدوّن محاميّ كل شيء
    Es ist einfach die Wahrheit. TED هذه هي الحقيقة فقط.
    Sag einfach die Wahrheit. Open Subtitles قُل الحقيقة فقط
    Ich möchte bitte nur die Wahrheit wissen. Open Subtitles أريد أن أعرف الحقيقة فقط
    nur die Wahrheit tut weh. Open Subtitles الحقيقة فقط تؤلم
    Ich will nur die Wahrheit erfahren. Open Subtitles أريد الحقيقة فقط
    Der nur die Wahrheit spricht? Open Subtitles تتكلم الحقيقة فقط ؟
    Ich sage nur die Wahrheit. Open Subtitles لقد أخبرتك إنها الحقيقة فقط
    Und er spricht nur die Wahrheit. Open Subtitles و هو يقول الحقيقة فقط
    Wir müssen nur die Wahrheit wissen. Open Subtitles نحن نريد الحقيقة فقط
    Sag einfach die Wahrheit. Open Subtitles اسرد الحقيقة فقط.
    Sagen Sie einfach die Wahrheit. Open Subtitles قولي الحقيقة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more