"الحقيقيات" - Translation from Arabic to German

    • Real
        
    • echten
        
    Ich habe eben eine E-Mail bekommen und ich habe es in die letzte Runde des Castings für "Real Housewives of Tribeca" geschafft. Open Subtitles أنا فقط حصلت على رسالة بالبريد الالكتروني ولقد وصلت الى الدور النهائي للممثلين لـ لربات البيوت الحقيقيات للتريبيكا.
    Was kommt als nächstes, "Real Housewives von hier bis dort"? Open Subtitles يفعلونه بحسب الأحياء الآن؟ ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    "The Real Housewives von irgend nem Kaff" anzuschauen. Open Subtitles من بلدة سخيفة الزوجات الحقيقيات من برنامج
    Die echten Namen hab ich nie verstanden. Ich habe meine eigenen. Open Subtitles الأخريات الحقيقيات ليس لهم معني لي فأنا لديّ نجمتي نوعاً ما
    Die echten Hexen waren gewitzt und bedacht, nicht erwischt zu werden. Open Subtitles الساحرات الحقيقيات كن ماكرات وحذرات من أن يُقبض عليهن.
    Meine Tante ist eine der "Real Housewives" von New York. Open Subtitles عمّتي إحدى ربّات البيوت الحقيقيات لنيويورك.
    Real Housewives of Tribeca? Die machen das jetzt mit Stadtvierteln? Open Subtitles لربات البيوت الحقيقيات للتريبيكا ؟
    Heute ist das Staffelfinale... von "Real Housewives of Shachahmahahfalimitahlicch"! Open Subtitles من مسلسل "ربات بيوت "شاشهماهاهفاليميتاهليسشل الحقيقيات
    "The Real Housewives of Branson". Open Subtitles ربات منازل "برانسون" الحقيقيات
    Ohne dich, hier um mich zu beschämen, sah ich alle "Real Housewives" Episoden und ich kam nur auf Seite 2 bei "Krieg und Frieden". Open Subtitles من دونك هنا لتقومي بفضحي شاهدتُ جميع حلقات مسلسل "ربات البيوت الحقيقيات" و قد وصلتُ إلى الصفحة الثانية "من كتاب "الحرب و السلام
    Dies ist eine elegante Party, keine Folge von The Real Housewives von Idris. Open Subtitles هذه مناسبة راقية، لا حلقة من "زوجات (إدريس) الحقيقيات".
    The Real Housewives von Allem erklären? Open Subtitles برنامج "ربات البيت الحقيقيات لـ" ...
    Die Aufnahmen der Real Houswives von Tampa Bay, wo sie sah wie der Star Running Back Lakwando Demarius aus sein Haus geworfen wurde nachdem er seiner Frau ein Cabrio in der falschen Farbe kaufte. Open Subtitles "أشرطة "ربات البيوت الحقيقيات (لـ(تامبا باي أين رأت النجم (لكواندو ديماريوس) حامل الكرة يُطرد خارج منزله بعد أن أخطأ في اختيار اللون المناسب للسيارة المكشوفة التي اشتراها لزوجته
    Überlass es von jetzt an den echten Frauen. Open Subtitles لماذا لا تترك هذا للنساء الحقيقيات ؟
    (Domino) Die drei schwarzen Mamas und Raul waren, wie sich herausstellte, die echten "First Ladys". Open Subtitles (اتضح أن النساء الزنجيات الثلاث و (راؤول كانوا السيدات الأولى الحقيقيات
    Die echten Hausfrauen aus Mystic Falls warten schon. Open Subtitles ربات البيوت الحقيقيات لبلدة "شلالات (ميستيك)" ينتظرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more