Der wirkliche Kampf ist gegen uns selbst, gegen unsere Bürokratie, unsere Verkomplizierung. | TED | إن المعركة الحقيقية هي ضد أنفسنا، ضد روتيننا، تعقيدنا. |
Aber das wahre Problem ist der Mangel an anderen Infrastrukturen. | TED | لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى. |
Das wahre Schlachtfeld ist das Bad. Im Bad werden Stellungen bezogen und keine Pardons gewährt. | Open Subtitles | إن ساحة المعركة الحقيقية هي الحمام أنها في الحمام وللحمام |
Die einzig wahre Anarchie ist die der Macht. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط نحن اسياد الدولة: الفوضى الحقيقية هي السلطة. |
Die Bombe ist auf diesem Schiff. | Open Subtitles | لا .ان القنبلة الحقيقية هي على هذه السفينة |
Sein Anliegen ist, dass ich mich distanziere von diesem Mann, allein wegen des Stigmas, das er uns einbrockt. | Open Subtitles | مشكلته الحقيقية هي أن أبتعد عن هذا الرجل على أساس وصمة العار التي يجلبها لنا |
Die eigentliche Tragödie ist, dass es nicht hätte sein müssen. | Open Subtitles | لكن المأساة الحقيقية هي بأنَّ هذا لا يفترض أن يحدث |
Die echte Straftat ist das man damit nicht anfangen sollte. | Open Subtitles | الجريمة الحقيقية هي انه ليس قانونيا لتبدأ بها. |
Das Einzige, was ich vorhabe, ist Sänger zu werden. | Open Subtitles | خطتي الوحيدة و الحقيقية هي أن أصبح مغنيّاً |
Die wahre Revolution ist die Revolution des Bewusstseins und jeder von uns muss zuerst den separatistischen, materialistischen Lärm ausschalten, der uns glauben gemacht wurde, der Wahrheit zu entsprechen und gleichzeitig das Zeichen, das von unserer wahren empirischen Einheit kommt, | Open Subtitles | الثورة الحقيقية هي ثورة الوعي, و يجب على كل واحد منا القضاء على الضوضاء المادية التقسيمية |
Unsere wahre Göttlichkeit besteht in unserer Fähigkeit zu erschaffen. | Open Subtitles | قـُدسيتنا الحقيقية هي في قدرتِنا على الخَلْق, |
Somit ist die wahre Frage: Was macht Menschen anfällig? | Open Subtitles | إذاً القضية الحقيقية هي ما الذي يجعل الناس أكثر قابلية لذلك |
Nun, eine wahre Erinnerung sind doch die Ticketabrisse, oder nicht? | Open Subtitles | حسنا الذكرى الحقيقية هي كعوب التذاكر صحيح؟ |
Aber die wahre Herausforderung in meinem Leben, die schwerste Krise, das bin ich. | Open Subtitles | ولكن تحدي حياتي الحقيقي ومعاناتي الحقيقية هي : أنا |
"wahre Weisheit ist zu wissen, dass wir nichts wissen." | Open Subtitles | الحكمة الحقيقية هي معرفة انك لا تعرف شيئاً. |
In jedem quelloffenen Projekt liegt der wahre Nutzen im Wechselspiel zwischen den spezifischen Anliegen von Leuten, die ihre Systeme ihren jeweils eigenen Situationen anpassen und den universellen Anliegen. | TED | في كل مشروع مفتوح المصدر، الفائدة الحقيقية هي في التفاعل بين اهتمامات الناس المحددة في تخصيص أنظمتهم لاهتماماتهم الخاصة بهم والاهتمامات الشاملة. |