Du hast ein Recht darauf, hier zu sein. Ich verdiene wohl... | Open Subtitles | لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً |
Ich bin sein Bruder. Ich hab ein Recht darauf. - Wovon redest du? | Open Subtitles | أنا أخوه ولي الحق بأن اعلم عن ماذا تتحدث؟ |
Als meine zukünftige Frau haben Sie ein Recht darauf, meine Schuldnerin zu sein. | Open Subtitles | كزوجتي المستقبلية، لكي الحق بأن تكوني مدينة لي |
- Es ist noch nicht mal unser Auto. - Dazu hattest du kein Recht. | Open Subtitles | إننا حتى لا نلك السيارة و ليس لديكي الحق بأن تفعلي ذلك |
-Commander Trapp war Marine-Offizier. Sie haben das Recht auf die Autopsie. | Open Subtitles | العميد تراب كان من البحرية لديهم الحق بأن يقوموا بالتشريح |
Es fängt natürlich an mit "Sie haben das Recht zu schweigen." | Open Subtitles | بالتأكيد أنها تبدأ بجملة لديك الحق بأن تسـكت |
Ich habe ein Recht darauf, zu wissen, wer es ist. | Open Subtitles | لوليتا, لدي الحق بأن .أعرف هذا الأمر |
Sie hat ein Recht darauf, dass sie in ihrer Gegenwart vorgezeigt werden. | Open Subtitles | بأنها شيوعية، تحت هذه الظروف... أعتقد أن لديها الحق بأن نستعرض هذه الأدلة هنا في حضورها... |
Sie ist meine Cousine, sie hat ein Recht darauf. | Open Subtitles | إنها إبنة عمتي، لها الحق بأن تعرف |
Ich habe ein Recht darauf. | Open Subtitles | لدي الحق بأن اعرف. |
Du hast ein Recht darauf, es zu wissen. | Open Subtitles | لك الحق بأن تعرف |
- Wir haben ein Recht darauf. | Open Subtitles | لدينا الحق بأن نعلم. |
Ich habe ein Recht darauf, es zu hören. | Open Subtitles | لديّ الحق بأن أسمع ما يقوله. |
Du hast kein Recht, so etwas zu vereinbaren. | Open Subtitles | أنتِ لا تمتلكين الحق بأن تتفقي معها بتلك الطريقة |
Nur weil ich gelegentlich ein paar Medikamente verticke... habe ich kein Recht darauf, vor Verbrechern geschützt zu werden? | Open Subtitles | فقط بمجرد أحياناً أبيع بعض الأدوية، أن لا يكون لديّ الحق بأن أكون محمياً من الجريمة؟ |
Aber das gibt dir noch kein Recht, von mir zu fordern... dass ich nicht mehr die Mutter für meinen Sohn sein soll. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك أي حق، أتسمع؟ لا يعطيك أي حق... ...أن تقول لـي إنني لا أملك الحق بأن أكون أماً لابنـي. |
(Agent) Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht,... | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Sollten Sie sich keinen leisten können... | Open Subtitles | لكم الحق بأن تعينوا محامي إنلمتستطيعوا... |
Sie haben das Recht zu schweigen, Arschloch. | Open Subtitles | لك الحق بأن تلتزم الصمت أيها الأحمق |
Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | ،لديك الحق بأن تلتزم الصمت ... و لك الحق فى توكيل محامي |
Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تظل صامتاً. هذان الرجلان... |